Isaiah 10:1 - Easy To Read Version1 Look at the lawmakers that write evil laws. Those lawmakers write laws that make life hard for people. Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 17691 Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed; Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition1 WOE TO those [judges] who issue unrighteous decrees, and to the magistrates who keep causing unjust and oppressive decisions to be recorded, Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)1 Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness; Ver CapítuloCommon English Bible1 Doom to those who pronounce wicked decrees, and keep writing harmful laws Ver CapítuloCatholic Public Domain Version1 Woe to those who make unfair laws, and who, when writing, write injustice: Ver Capítulo |
“It will be bad for you teachers of the law and Pharisees. {\cf2\super [341]} You are hypocrites. {\cf2\super [342]} You give God one tenth of everything you own—even your mint, dill, and cummin. {\cf2\super [343]} But you don’t obey the really important teachings of the law—being fair, showing mercy, and being faithful. These are the things you should do. And you should also continue to do those other things.
“It will be bad for you teachers of the law and Pharisees. {\cf2\super [347]} You are hypocrites. {\cf2\super [348]} You are like tombs {\cf2\super [349]} that are painted white. The outside of those tombs looks fine. But inside, the tombs are full of the bones of dead people. And all kinds of unclean things are inside there.
Why? Because you obey the laws of Omri. {\cf2\super [78]} \par You do all the \{bad\} things\par that Ahab’s family does.\par You follow their teachings.\par So I will let you be destroyed.\par People will whistle in amazement\par when they see your destroyed city.\par Then you will bear the shame\par that the other nations bring to you. {\cf2\super [79]} \par
Jesus said, “It will be bad for you Chorazin. {\cf2\super [145]} It will be bad for you Bethsaida. {\cf2\super [146]} I did many miracles in you. If those same miracles had happened in Tyre and Sidon, {\cf2\super [147]} then those people in Tyre and Sidon would have changed their lives a long time ago. Those people would have worn sackcloth {\cf2\super [148]} and put ashes on themselves to show that they were sorry for their sins.