Hebrews 8:11 - Easy To Read Version11 Never again will a person have to teach his brother or God’s other people.\par He will not need to tell them\par to know the Lord.\par Why? Because all people—the greatest people and the least important people—\par will know me.\par Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 176911 And they shall not teach every man his neighbour, And every man his brother, saying, Know the Lord: For all shall know me, From the least to the greatest. Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition11 And it will nevermore be necessary for each one to teach his neighbor and his fellow citizen or each one his brother, saying, Know (perceive, have knowledge of, and get acquainted by experience with) the Lord, for all will know Me, from the smallest to the greatest of them. Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)11 And they shall not teach every man his fellow-citizen, And every man his brother, saying, Know the Lord: For all shall know me, From the least to the greatest of them. Ver CapítuloCommon English Bible11 “And each person won’t ever teach a neighbor ” “or their brother or sister, saying, ” “Know the Lord,” “because they will all know me, ” “from the least important of them to the most important; ” Ver CapítuloCatholic Public Domain Version11 And they will not teach, each one his neighbor, and each one his brother, saying: 'Know the Lord.' For all shall know me, from the least, even to the greatest of them. Ver Capítulo |
“And you, my son Solomon, know the God of your father. Serve God with a pure heart. Be happy in your heart (mind) to serve God. Why? Because the Lord knows what is in every person’s heart (mind). The Lord understands everything you think. If you go to the Lord for help, you will get an answer. But if you turn away from the Lord, he will leave you forever.
Ezra, I give you the authority to use the wisdom you have from your God and choose civil and religious judges. These men will be judges for all the people living in the area west of the Euphrates River. They will judge all the people who know the laws of your God. And if someone doesn’t know those laws, those judges must teach him about those laws.
There were a few survivors {\cf2\super [356]} from Judah. Those people came here to Egypt. But I will destroy those few survivors from the family of Judah. They will be killed with swords or die from hunger. They will be something that people of other nations will speak evil about. Other nations will be afraid at what happened to those people. Those people will become a curse word. Other nations will insult those people of Judah.