Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Genesis 43:9 - Easy To Read Version

9 I will make sure he is safe. I will be responsible for him. If I don’t bring him back to you, then you can blame me forever.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

9 I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

9 I will be security for him; you shall require him of me [personally]; if I do not bring him back to you and put him before you, then let me bear the blame forever.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

9 I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever:

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

9 I will guarantee his safety; you can hold me responsible. If I don’t bring him back to you and place him here in front of you, it will be my fault forever.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

9 I accept the boy; require him at my hand. Unless I lead him back and restore him to you, I will be guilty of a sin against you for all time.

Ver Capítulo Copiar




Genesis 43:9
16 Referencias Cruzadas  

But Reuben said to his father, “Father, you may kill my two sons if I don’t bring Benjamin back to you. Trust me. I will bring Benjamin back to you.”


So this means that Jesus is the guarantee of a better agreement {\cf2\super [72]} \{from God to his people\}.


I might say to you, ‘This evil person will die.’ Then you must go warn that person for me. If you don’t warn that evil person and tell him to change his life, then that evil person will die because he sinned. But I will make you responsible for his death.


“‘But maybe that guard sees the enemy soldiers coming, but does not blow the trumpet. That guard did not warn the people. The enemy will capture them and take them away as prisoners. That person will be taken away because he sinned. But the guard will also be responsible for that man’s death.’


“Or maybe a good man will stop being good. I might put something in front of him that causes him to fall (sin). He will start to do bad things, so he will die. He will die because he is sinning and you did not warn him. I will make you responsible for his death. And people won’t remember all the good things he did.


If I say, ‘This bad man will die!’ Then you must warn him! You must tell him to change his life and stop doing bad things. If you don’t warn that person, then he will die. He will die because he sinned. But I will also make you responsible for his death! Why? Because you did not go to him and save his life.


Promise to be good to me.\par I am your servant.\par Lord, don’t let those proud people hurt me.\par


“God, show me that you really support me.\par No other person will support me.\par


{You must do something before you die.} If you don’t, then after you are buried with your fathers, those men will say that Solomon and I are criminals.”


Any time a sheep was killed by wild animals, I always paid for that myself. I did not take the dead animal to you and say that it was not my fault. But I was robbed day and night.


I will demand your blood for your lives. That is, I will demand the life of any animal that kills a person. And I will demand the life of any person who takes another person’s life.


So you people that live now will be punished for the deaths of all the prophets that were killed since the beginning of the world.


If you had let us go before, we could already have made two trips for food.”


The woman of Tekoa said to the king, “Let the blame be on me, my lord and king! You and your kingdom are innocent.”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios