Genesis 43:9 - Easy To Read Version9 I will make sure he is safe. I will be responsible for him. If I don’t bring him back to you, then you can blame me forever. Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 17699 I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever: Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition9 I will be security for him; you shall require him of me [personally]; if I do not bring him back to you and put him before you, then let me bear the blame forever. Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)9 I will be surety for him; of my hand shalt thou require him: if I bring him not unto thee, and set him before thee, then let me bear the blame for ever: Ver CapítuloCommon English Bible9 I will guarantee his safety; you can hold me responsible. If I don’t bring him back to you and place him here in front of you, it will be my fault forever. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version9 I accept the boy; require him at my hand. Unless I lead him back and restore him to you, I will be guilty of a sin against you for all time. Ver Capítulo |
“Or maybe a good man will stop being good. I might put something in front of him that causes him to fall (sin). He will start to do bad things, so he will die. He will die because he is sinning and you did not warn him. I will make you responsible for his death. And people won’t remember all the good things he did.
If I say, ‘This bad man will die!’ Then you must warn him! You must tell him to change his life and stop doing bad things. If you don’t warn that person, then he will die. He will die because he sinned. But I will also make you responsible for his death! Why? Because you did not go to him and save his life.