Genesis 38:7 - Easy To Read Version7 But Er did many bad things. The Lord was not happy with him. So the Lord killed him. Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 17697 And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the LORD; and the LORD slew him. Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition7 And Er, Judah's firstborn, was wicked in the sight of the Lord, and the Lord slew him. Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)7 And Er, Judah’s first-born, was wicked in the sight of Jehovah; and Jehovah slew him. Ver CapítuloCommon English Bible7 But the LORD considered Judah’s oldest son Er immoral, and the LORD put him to death. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version7 And it also happened that Er, the first born of Judah, was wicked in the sight of the Lord and was killed by him. Ver Capítulo |
Manasseh also burned his own children for a sacrifice {\cf2\super [403]} in the Valley of Ben Hinnom. {\cf2\super [404]} Manasseh also used magic by doing soothsaying, divination, and sorcery. {\cf2\super [405]} He talked with mediums {\cf2\super [406]} and wizards. {\cf2\super [407]} Manasseh did many things that the Lord said was wrong, and this made the Lord angry.