Genesis 26:28 - Easy To Read Version28 They answered, “Now we know that the Lord is with you. We think that we should make an agreement. We want you to make a promise to us. Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 176928 And they said, We saw certainly that the LORD was with thee: and we said, Let there be now an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee; Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition28 They said, We saw that the Lord was certainly with you; so we said, Let there be now an oath between us [carrying a curse with it to befall the one who breaks it], even between you and us, and let us make a covenant with you Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)28 And they said, We saw plainly that Jehovah was with thee: and we said, Let there now be an oath betwixt us, even betwixt us and thee, and let us make a covenant with thee, Ver CapítuloCommon English Bible28 They said, “We now see that the LORD was with you. We propose that there be a formal agreement between us and that we draw up a treaty with you: Ver CapítuloCatholic Public Domain Version28 And they responded: "We saw that the Lord is with you, and therefore we said: Let there be an oath between us, and let us initiate a pact, Ver Capítulo |
The Lord says,\par “Egypt and Ethiopia are rich,\par but Israel, you will get those riches.\par The tall people from Seba will be yours.\par They will walk behind you\par with chains around their necks.\par They will bow down before you.\par And they will pray to you.”\par \{Israel\}, God is with you.\par And there is no other God.\par
Then Asa gathered all the people from Judah and Benjamin. He also gathered the people from the family groups of Ephraim, Manasseh, and Simeon who had moved from the country of Israel to live in the country of Judah. A great many of those people came to Judah because they saw that the Lord, Asa’s God, was with Asa.