44 The right young woman will answer in a special way. She will say, “Drink this water, and I will also get water for your camels.” That way I will know that she is the woman the Lord has chosen for my master’s son.’
44 and she say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom the LORD hath appointed out for my master's son.
44 And if she says to me, You drink, and I will draw water for your camels also, let that same woman be the one whom the Lord has selected and indicated for my master's son.
44 and she shall say to me, Both drink thou, and I will also draw for thy camels: let the same be the woman whom Jehovah hath appointed for my master’s son.
44 And she will say to me, "You drink, and I will also draw for your camels." Let the same be the woman, whom the Lord has prepared for the son of my lord.'
I am waiting for a special sign to know which is the right young woman for Isaac. {This is the special sign:} I will say to the girl, ‘Please put your jar down so I can drink.’ I will know if she is the right young woman if she says, ‘Drink, and I will also give water to your camels.’ If that happens, then you will have proved that she is the right young woman for Isaac. And I will know you have shown kindness to my master.”
“Before I finished praying, Rebekah came out to the well to get water. She had her water jar on her shoulder as she went to get water from the well. I asked her to give me some water.