Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Galatians 1:8 - Easy To Read Version

8 We told you the true Good News message. So if anyone tells you a different message, they should be condemned—even if it’s one of us or even an angel from heaven!

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

8 But though we, or an angel from heaven, preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you, let him be accursed.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

8 But even if we or an angel from heaven should preach to you a gospel contrary to and different from that which we preached to you, let him be accursed (anathema, devoted to destruction, doomed to eternal punishment)!

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

8 But though we, or an angel from heaven, should preach unto you any gospel other than that which we preached unto you, let him be anathema.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

8 However, even if we ourselves or a heavenly angel should ever preach anything different from what we preached to you, they should be under a curse.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

8 But if anyone, even we ourselves or an Angel from Heaven, were to preach to you a gospel other than the one that we have preached to you, let him be anathema.

Ver Capítulo Copiar




Galatians 1:8
23 Referencias Cruzadas  

I said this before. Now I say it again: You have already accepted the Good News. If any person tells you another way to be saved, they should be condemned!


If any person does not love the Lord, then let that person be separated from God—lost forever!


They are my brothers and sisters, my earthly family. I wish I could help them. I would even have a curse on me and cut myself off from Christ if that would help them.


“Then the king will say to those bad people on his left, ‘Go away from me. God has already decided that you will be punished. Go into the fire that burns forever. That fire was prepared for the devil and his angels.


Every time they look at a woman they want her. These false teachers are always sinning this way. They lead weaker people into the trap \{of sin\}. They have taught themselves well to be greedy. They are under a curse. {\cf2\super [9]}


These Jews went and talked to the leading priests and the older Jewish leaders. The Jews said, “We have made a serious promise to ourselves. We promised that we will not eat or drink until we have killed Paul!


I am asking you for my son Onesimus. He became my son while I was in prison.


The law put a curse on us. But Christ took away that curse. He changed places with us. Christ put himself under that curse. The Scriptures say, “When a person’s body is put (hung) on a tree, {\cf2\super [32]} that person is under a curse.” {\cf2\super [33]}


So I tell you that no person that is speaking with the help of God’s Spirit says, “Jesus be cursed.” And no person can say, “Jesus is Lord,” without the help of the Holy Spirit. {\cf2\super [82]}


Then Peter began to curse. He said strongly, “I promise to God that I don’t know this man you are talking about!”


But people who depend on following the law \{to make them right\} are under a curse. Why? Because the Scriptures say, “A person must do all the things that are written in the law. {\cf2\super [28]} If he does not always obey, then that person is under a curse!” {\cf2\super [29]}


So I told those men that they were wrong. I said bad things to them. I hit some of those men, and I pulled out their hair. I forced them to make a promise in God’s name. I said to them, “You must not marry the daughters of those people. Don’t let the daughters of those foreign people marry your sons. And don’t let your daughters marry the sons of those foreign people.


My master and king, listen to me! If the Lord caused you to be angry at me, then let him accept an offering. But if men caused you to be angry at me, then let the Lord cause bad things to happen to them. Men have forced me to leave the land the Lord gave me. Men have told me, ‘{Go live with the foreigners.} Go and serve other gods.’


Now, your people will have many troubles. All of your people will be slaves—they will have to cut wood and carry water for the house of God. [46] ”


Then the old prophet said, “But I am also a prophet like you.” Then the old prophet told a lie. He said, “An angel from the Lord came to me. The angel told me to bring you to my home and allow you to eat and drink with me.”


The Lord All-Powerful says these things:\par “Don’t pay attention to the things\par that those prophets are saying to you.\par They are trying to fool you.\par Those prophets talk about visions. {\cf2\super [190]} \par But they did not get their visions from me.\par Their visions come from their own minds.\par


But you will never again use the expression, ‘The announcement (heavy load) of the Lord.’ This is because the Lord’s message should not be a heavy load for anyone. But you changed the words of our God. He is the living God, the Lord All-Powerful!


Brothers and sisters, I ask you to be very careful of those people that cause people to be against each other. Be very careful of those people that upset other people’s faith. Those people are against the true teaching you learned. Stay away from those people.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios