Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Exodus 32:7 - Easy To Read Version

7 At the same time, the Lord said to Moses, “Go down from this mountain. Your people, the people you brought out of the land of Egypt, have done a terrible sin.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

7 And the LORD said unto Moses, Go, get thee down; for thy people, which thou broughtest out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

7 The Lord said to Moses, Go down, for your people, whom you brought out of the land of Egypt, have corrupted themselves;

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

7 And Jehovah spake unto Moses, Go, get thee down; for thy people, that thou broughtest up out of the land of Egypt, have corrupted themselves:

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

7 The LORD spoke to Moses: “Hurry up and go down! Your people, whom you brought up out of the land of Egypt, are ruining everything!

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

7 Then the Lord spoke to Moses, saying: "Go, descend. Your people, whom you led away from the land of Egypt, have sinned.

Ver Capítulo Copiar




Exodus 32:7
17 Referencias Cruzadas  

But Moses begged the Lord his God, “Lord, don’t let your anger destroy your people. You brought these people out of Egypt with your great power and strength.


The Israelites have gone deep into ruin like in the time of Gibeah. {\cf2\super [91]} The Lord will remember the Israelites’ sins. He will punish their sins.


Then the Lord said to me, ‘Get up and quickly go down from here. The people you brought out of Egypt have ruined themselves. They stopped obeying my commands so quickly! They melted gold and made an idol for themselves.’


But when each judge died, the people of Israel again sinned and started worshiping the false gods. The people of Israel were very stubborn—they refused to change their evil ways.


The Lord said to him, “Go down to the people. Get Aaron and bring him back with you. But don’t let the priests or the people come near me. I will punish them if they come too close.”


“God has allowed 70 weeks {\cf2\super [105]} for your people and your holy city, Daniel. The 70 weeks {\cf2\super [106]} are ordered for these reasons: to stop doing bad things, to stop sinning, to make people pure, to bring the goodness that continues forever, to put a seal {\cf2\super [107]} on visions {\cf2\super [108]} and prophets, and to dedicate a very holy place.


And you are not really his children. Your sins would make him dirty. You are crooked liars.


So be careful! Don’t sin and destroy yourselves by making false gods or statues in the shape of any living thing. Don’t make an idol that looks like a man or a woman.


Then the Lord said to Moses, “You and the people you brought out of Egypt must leave this place. Go to the land that I promised to give to Abraham, Isaac, and Jacob. I promised them that I would give that land to their descendants.


Aaron took the gold from the people. Then he used it to make a statue of a calf. Aaron used a chisel to carve the statue, {and then he covered it with gold}.


The people saw that a long time had passed and Moses had not come down from the mountain. So the people gathered around Aaron. They said to him, “Look, Moses led us out of the land of Egypt. But we don’t know what has happened to him. So make us some gods to go before us and lead us.”


You made the Lord angry at Mount Horeb (Sinai). The Lord was angry enough to destroy you!


\{They said they loved him,\} but they lied.\par Those people were not serious.\par


I know that after my death you will become evil. You will turn from the way I commanded you to follow. Bad things will happen to you in the future. Why? Because you want to do the things that the Lord says are evil. You will make him angry because of the bad things you do.”


Jotham did the things the Lord wanted him to do. He obeyed God just like his father Uzziah had done. But Jotham did not enter the Lord’s temple {\cf2\super [310]} to burn incense {\cf2\super [311]} like his father did. But the people continued doing wrong.


The nation of Israel is full of guilt. This guilt is like a heavy weight the people have to carry. Those people are like bad children from evil families. They left the Lord. They insulted the Holy One (God) of Israel. They left him and treated him like a stranger.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios