Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Exodus 17:2 - Easy To Read Version

2 So the people turned against Moses and started arguing with him. The people said, “Give us water to drink.”

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

2 Wherefore the people did chide with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why chide ye with me? wherefore do ye tempt the LORD?

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

2 Therefore, the people contended with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said to them, Why do you find fault with me? Why do you tempt the Lord and try His patience?

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

2 Wherefore the people strove with Moses, and said, Give us water that we may drink. And Moses said unto them, Why strive ye with me? wherefore do ye tempt Jehovah?

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

2 The people argued with Moses and said, “Give us water to drink.” Moses said to them, “Why are you arguing with me? Why are you testing the LORD?”

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

2 And arguing against Moses, they said, "Give us water, so that we may drink." And Moses answered them: "Why argue against me? For what reason do you tempt the Lord?"

Ver Capítulo Copiar




Exodus 17:2
32 Referencias Cruzadas  

We should not test the Lord like some of those people did. They were killed by snakes \{because they tested the Lord\}.


Again and again those people\par tested God’s patience.\par They really hurt the Holy One of Israel.\par


Then those people decided to test God.\par They asked God for food, just to satisfy their appetites.\par


“You must not test the Lord your God like you tested him at Massah.


For 40 years in the desert your people\par saw the things I did.\par But they tested me and my patience.\par


But Ahaz said, “I will not ask for a sign as proof. I will not test the Lord.”


Jesus answered him, “It also says \{in the Scriptures {\cf2\super [51]} \},


Your ancestors {\cf2\super [528]} tested me.\par They tested me,\par but then they saw what I could do!\par


They began complaining against God and Moses. The people said, “Why did you bring us out of Egypt? We will die here in the desert! There is no bread! There is no water! And we hate this terrible food!”


So now, why are you putting a heavy burden {\cf2\super [307]} around the necks of the non-Jewish brothers? Are you trying to make God angry? We and our fathers {\cf2\super [308]} were not able to carry that burden!


Peter said to her, “Why did you and your husband agree to test the Spirit of the Lord? Listen! Do you hear those footsteps? The men that buried your husband are at the door! They will carry you out in the same way.”


Jesus answered, “But it also says \{in the Scriptures {\cf2\super [66]} \}:


We think proud people are happy. Evil people succeed. They do bad things to test God’s patience—and God does not punish them.”


Our ancestors became hungry in the desert.\par And they tested God in the wilderness.\par


But they tested God Most-High\par and made him very sad.\par Those people didn‘t obey God’s commands.\par


None of the people I led out of Egypt will ever see the land of Canaan. Those people saw my glory and the great signs that I did in Egypt. And they saw the great things that I did in the desert. But they disobeyed me and tested me ten times.


Moses named that place Meribah [116] and Massah, [117] because this was the place that the people of Israel turned against him and tested the Lord. The people wanted to know if the Lord was with them or not.


The younger son said to his father, ‘Give me my part of all the things we own!’ So the father divided the wealth with his two sons.


The people began complaining to Moses. The people said, “Now what will we drink?”


So, the elders (leaders) asked for a king to lead them. Samuel thought this was a bad idea. So Samuel prayed to the Lord.


The people of Israel complained against Moses and Aaron. All the people came together and said to Moses and Aaron, “We should have died in Egypt or in the desert. {That would have been better than being killed in this new land.}


So they said to Moses and Aaron, “You really made a mistake when you told Pharaoh to let us go. May the Lord punish you because you caused Pharaoh and his rulers to hate us. You have given them an excuse to kill us.”


And Moses said, “You have been complaining, and the Lord has heard your complaints. So tonight the Lord will give you meat. And in the morning you will have all the bread you need. You have been complaining to Aaron and me. But now, maybe we will have a little rest. Remember, you are not complaining against Aaron and me. You are complaining against the Lord.”


God says,\par “Don’t be stubborn,\par like you were at Meribah, {\cf2\super [526]} \par like you were at Massah {\cf2\super [527]} in the desert.\par


But our ancestors quickly forgot about the things God did.\par They did not listen to God’s advice.\par


“Also, at Taberah, Massah, and Kibroth Hattaavah you made the Lord angry.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios