Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Ephesians 6:4 - Easy To Read Version

4 Fathers, don’t make your children angry. But raise your children with the training and teaching of the Lord.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

4 And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but bring them up in the nurture and admonition of the Lord.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

4 Fathers, do not irritate and provoke your children to anger [do not exasperate them to resentment], but rear them [tenderly] in the training and discipline and the counsel and admonition of the Lord.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

4 And, ye fathers, provoke not your children to wrath: but nurture them in the chastening and admonition of the Lord.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

4 As for parents, don’t provoke your children to anger, but raise them with discipline and instruction about the Lord.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

4 And you, fathers, do not provoke your children to anger, but educate them with the discipline and correction of the Lord.

Ver Capítulo Copiar




Ephesians 6:4
32 Referencias Cruzadas  

Fathers, don’t frustrate your children. If you are too hard to please, they might want to quit trying.


Teach a child the right way to live while he is young. Then when he grows older, he will continue living that way.


Spankings and teachings are good for children. If parents let a child do whatever he wants, then he will bring shame to his mother.


Teach your son and punish him when he is wrong. That is the only hope. If you refuse to do this, then you are helping him destroy himself.


Be sure to teach them to your children. Talk about these commands when you sit in your house and when you walk on the road. Talk about them when you lie down and when you get up.


Punish your son when he is wrong, then you will always be proud of him. He will never make you ashamed.


I have made a special agreement with Abraham. I did this so he would command his children and his descendants [105] to live the way the Lord wants them to. I did this so they would live right and be fair. Then I, the Lord, can give him the things I promised.”


But you must be careful! Be sure that as long as you live you never forget the things you have seen. You must teach those things to your children and grandchildren.


I remember your true faith. That kind of faith first belonged to your grandmother Lois and to your mother Eunice. I know that you now have that same faith.


Children do foolish things. But if you punish them, they will learn not to do those things.


David also said to his son Solomon, “Be strong and brave and finish this work. Don’t be afraid, because the Lord God, my God, is with you. He will help you until all the work is finished. He will not leave you. You will build the Lord’s temple. {\cf2\super [311]}


People that are alive—\par like me today—\par are the people that praise you.\par A father should tell his children\par that you can be trusted.\par


“But maybe you don’t want to serve the Lord. You must choose for yourselves today. Today you must decide who you will serve. Will you serve the gods that your ancestors worshiped when they lived on the other side of the Euphrates River? Or will you serve the gods of the Amorite people that lived in this land? You must choose for yourselves. But as for me and my family, we will serve the Lord!”


And help my son Solomon be true to you.\par Help him always obey your commands, laws, and rules.\par Help Solomon to do these things.\par and help him build this capital city\par that I have planned.”\par


That promise is: “Then everything will be fine with you. And you will have a long life on the earth.” {\cf2\super [45]}


So Manoah said, “I hope that what you say will happen. Tell me what kind of life will the boy live? What will he do?”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios