Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





2 Samuel 22:29 - Easy To Read Version

29 Lord, you are my lamp. The Lord lights up the darkness around me!

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

29 For thou art my lamp, O LORD: And the LORD will lighten my darkness.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

29 For You, O Lord, are my Lamp; the Lord lightens my darkness.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

29 For thou art my lamp, O Jehovah; And Jehovah will lighten my darkness.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

29 You are my lamp, LORD; the LORD illumines my darkness.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

29 For you are my lamp, O Lord. And you, O Lord, will illuminate my darkness.

Ver Capítulo Copiar




2 Samuel 22:29
16 Referencias Cruzadas  

Lord, you are my Light and my Savior.\par I should not be afraid of anyone!\par The Lord is the place of safety for my life.\par So I will not be afraid of any person.\par


Later, Jesus talked to the people again. Jesus said, “I am the light of the world. The person that follows me will never live in darkness. That person will have the light that gives life.”


At that time, God’s light shined above me\par so I could walk through the darkness—\par \{God showed me the right way to live\}.\par


I am light, and I came into this world. I came so that every person that believes in me would not stay in darkness.


I sinned against the Lord.\par So he was angry at me.\par But he will argue my case for me in court.\par He will do the things that are right for me.\par Then he will bring me out into the light.\par And I will see that he is right.\par


To good people, God is like a light\par shining in the dark.\par God is good and kind and merciful.\par


The people that respect the Lord also listen to his servant. That servant lives completely trusting in God without knowing what will happen. He truly trusts in the Lord’s name, and that servant depends on his God.


Light and happiness shine on good people.\par


The Lord is our protector and glorious king. {\cf2\super [491]} \par God blesses us with kindness and glory.\par The Lord gives every good thing\par to people who follow and obey him.\par


Lord, you light my lamp.\par My God lights up the darkness around me!\par


Many people say,\par “Who will show us \{God’s\} goodness?\par Lord, let us see your shining face!”\par


But Abishai son of Zeruiah killed the Philistine and saved David’s life.


“But, for my followers, goodness will shine on you like the rising sun. And it will bring healing power like the sun’s rays. You will be free and happy, like calves freed from their stalls. {\cf2\super [21]}


I will allow Solomon’s son to continue to rule over one family group. I will do this so that my servant David will always have a descendant to rule before me in Jerusalem, the city that I chose to be my own.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios