Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





2 Kings 21:18 - Easy To Read Version

18 Manasseh {died and} was buried with his ancestors. [265] Manasseh was buried in the garden at his house. It was called, “the Garden of Uzza.” Manasseh’s son Amon became the new king after him.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

18 And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

18 Manasseh slept with his fathers and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza. Amon his son reigned in his stead.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

18 And Manasseh slept with his fathers, and was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza: and Amon his son reigned in his stead.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

18 Manasseh lay down with his ancestors. He was buried in his palace garden, the Uzza Garden. His son Amon succeeded him as king.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

18 And Manasseh slept with his fathers, and he was buried in the garden of his own house, in the garden of Uzza. And Amon, his son, reigned in his place.

Ver Capítulo Copiar




2 Kings 21:18
13 Referencias Cruzadas  

So Manasseh died and was buried with his ancestors. {\cf2\super [418]} The people buried Manasseh in his own king’s house. Amon became the new king in Manasseh’s place. Amon was Manasseh’s son.


Amon was buried in his grave at the Garden of Uzza. Amon’s son Josiah became the new king.


The people of Jerusalem will bury Jehoiakim\par like they were burying a donkey.\par They will just drag his body away\par and throw it outside the gates of Jerusalem.\par


Hezekiah died and was buried with his ancestors. {\cf2\super [398]} The people buried Hezekiah on the hill where the graves of David’s ancestors are. All the people of Judah and those living in Jerusalem gave honor to Hezekiah when he died. Manasseh became the new king in Hezekiah’s place. Manasseh was Hezekiah’s son.


Ahaz died and was buried with his ancestors. {\cf2\super [333]} The people buried Ahaz in the city of Jerusalem. But they didn’t bury Ahaz in the same burial place where the kings of Israel were buried. Hezekiah became the new king in Ahaz’s place. Hezekiah was Ahaz’s son.


When the Arameans left Joash, he was badly wounded. Joash’s own servants made plans against him. They did this because Joash killed Zechariah the son of Jehoiada the priest. The servants killed Joash on his own bed. After Joash died, the people buried him in David’s City. But they didn’t bury him in the place where the kings are buried.


The people buried Jehoiada in David’s City where the kings are buried. The people buried Jehoiada there because in his life he did much good in Israel for God and for God’s temple. {\cf2\super [277]}


Jehoram was 32 years old when he became king. He ruled eight years in Jerusalem. No person was sad when Jehoram died. The people buried Jehoram in David’s city, but not in the graves where the kings are buried.


Samuel died. All the Israelites met together and showed their sadness about Samuel’s death. They buried Samuel at his home in Ramah. Then David moved to the Desert of Paran.


The Lord began to speak to Jeremiah during the days when Josiah was king of the nation of Judah. Josiah was the son of a man named Amon. The Lord began to speak to Jeremiah in the 13th year that Josiah was king. {\cf2\super [2]}


This is the message that the Lord gave to Zephaniah. Zephaniah received this message during the time that Josiah son of Amon was king of Judah. Zephaniah was the son of Cush. Cush was the son of Gedaliah. Gedaliah was the son of Amariah. Amariah was the son of Hezekiah.


Amon was 22 years old when he began to rule. He ruled two years in Jerusalem. His mother’s name was Meshullemeth daughter of Haruz from Jotbah.


Manasseh’s son was Amon. Amon’s son was Josiah.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios