Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





2 Corinthians 10:2 - Easy To Read Version

2 Some people think that we live in a worldly way. I plan to be very bold against those people when I come. I beg you that when I come I will not need to use that same boldness \{with you\}.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

2 but I beseech you, that I may not be bold when I am present with that confidence, wherewith I think to be bold against some, which think of us as if we walked according to the flesh.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

2 I entreat you when I do come [to you] that I may not [be driven to such] boldness as I intend to show toward those few who suspect us of acting according to the flesh [on the low level of worldly motives and as if invested with only human powers].

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

2 yea, I beseech you, that I may not when present show courage with the confidence wherewith I count to be bold against some, who count of us as if we walked according to the flesh.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

2 I beg you that when I’m with you in person, I won’t have to boss you around. I’m afraid that I may have to use that kind of behavior with those people who think we live by human standards.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

2 So I am petitioning you, lest I be bold, when present, with that bold confidence that I am considered to have by certain ones who judge us as if we were walking according to the flesh.

Ver Capítulo Copiar




2 Corinthians 10:2
12 Referencias Cruzadas  

I’m writing these things while I’m not with you. I’m writing so that when I come I will not have to use my power to punish you. The Lord gave me that power to make you stronger, not to destroy you.


When I was with you the second time, I gave a warning to those people who had sinned. Now I am away from you, and I give a warning to all the other people \{who have sinned\}: When I come to you again, I will punish you \{for your sin\}.


People that live following their sinful selves think only about things that their sinful selves want. But those people that live following the Spirit {\cf2\super [62]} are thinking about the things that the Spirit wants them to do.


So now people that are in Christ Jesus are not judged guilty.


God did this so that we could be right like the law said we must be. Now we don’t live following our sinful selves. We live following the Spirit.


Do you think that I made those plans without really thinking? Or maybe you think I make plans like the world makes plans, so that I say, “Yes, yes” and “No, no” at the same time.


It is shameful to me to say this, but we were too “weak” \{to do those things to you\}!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios