Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





2 Chronicles 21:13 - Easy To Read Version

13 But you have lived the way the kings of Israel lived. You have caused the people of Judah and Jerusalem to stop doing what God wants. That is what Ahab and his family did. They were unfaithful to God. You have killed your brothers. Your brothers were better than you.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

13 but hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to go a whoring, like to the whoredoms of the house of Ahab, and also hast slain thy brethren of thy father's house, which were better than thyself:

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

13 But have walked in the ways of Israel's kings, and made Judah and the inhabitants of Jerusalem play the harlot like the [spiritual] harlotry of Ahab's house, and also have slain your brothers of your father's house, who were better than you,

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

13 but hast walked in the way of the kings of Israel, and hast made Judah and the inhabitants of Jerusalem to play the harlot, like as the house of Ahab did, and also hast slain thy brethren of thy father’s house, who were better than thyself:

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

13 but have walked in the ways of Israel’s kings and have encouraged Judah and Jerusalem’s citizens to be unfaithful, just as the house of Ahab did, and because you have even murdered your own brothers, your father’s family, who were better than you,

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

13 but instead you have advanced along the paths of the kings of Israel, and you have caused Judah and the inhabitants of Jerusalem to fornicate, imitating the fornication of the house of Ahab, and moreover, you have killed your brothers, the house of your father, who are better than you:

Ver Capítulo Copiar




2 Chronicles 21:13
18 Referencias Cruzadas  

Jehoram took over his father’s kingdom and made himself strong. Then he used a sword to kill all his brothers. He also killed some of the leaders of Israel.


Jehoram also built high places {\cf2\super [247]} on the hills in Judah. Jehoram caused the people of Jerusalem to stop doing what God wanted. He led the people of Judah away from the Lord.


He lived the same way the kings of Israel lived. He lived the same way Ahab’s family lived. This was because Jehoram married Ahab’s daughter. And Jehoram did evil in the Lord’s sight.


Don’t be like Cain. {\cf2\super [10]} Cain belonged to the Evil One (the devil). Cain killed his brother \{Abel {\cf2\super [11]} \}. But why did Cain kill his brother? Because the things Cain did were evil, and the things his brother \{Abel\} did were good.


“It will be very bad for the leader that does wrong and kills people to build a city.


The Lord will leave his place {\cf2\super [245]} \par to judge the people of the world\par for the bad things they have done.\par The earth will show the blood\par of the people that have been killed.\par The earth will not cover the dead people\par


Joram saw Jehu and asked, “Do you come in peace, Jehu?”


Omri did the things that the Lord said were wrong. Omri was worse than all the kings that were before him.


The Lord said to Moses, “You will die soon. And after you have gone to be with your ancestors, [205] these people will not continue to be faithful to me. They will break the Agreement I made with them. They will leave me and begin worshiping other gods—the false gods of the land where they are going.


“Be careful not to make any agreements with the people who live in that land. If you do this, then you might join them when they worship their gods. Those people will invite you to join them, and you will eat their sacrifices. [344]


So now, the Lord will soon punish your people with much punishment. The Lord will punish your children, wives, and all your property.


The king and those leaders rejected the temple {\cf2\super [278]} of the Lord God. Their ancestors {\cf2\super [279]} followed the Lord God. They worshiped the Asherah poles {\cf2\super [280]} and other idols. God was angry with the people of Judah and Jerusalem because the king and those leaders were guilty.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios