Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





1 Samuel 28:11 - Easy To Read Version

11 The woman asked, “Who do you want me to bring up for you?”

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

11 Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

11 The woman said, Whom shall I bring up for you? He said, Bring up Samuel for me.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

11 Then said the woman, Whom shall I bring up unto thee? And he said, Bring me up Samuel.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

11 So the woman said, “Who do you want me to bring up for you?” “Bring up Samuel,” he said.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

11 And the woman said to him, "Whom shall I raise up for you?" And he said, "Raise up for me Samuel."

Ver Capítulo Copiar




1 Samuel 28:11
5 Referencias Cruzadas  

Saul used the Lord’s name to make a promise to the woman. He said, “As surely as the Lord lives, you will not be punished for doing this.”


{And it happened!} The woman saw Samuel and screamed loudly. She said to Saul, “You tricked me! You are Saul.”


Don’t let anyone try to put magic spells on other people. Don’t let any of your people become a medium [118] or a wizard. [119] And no person should try to talk with someone that has died.


Samuel said to Saul, “Why did you bother me? Why did you bring me up?”


Some people say, “Ask the fortune tellers and wizards what to do.” (These fortune tellers and wizards whisper and make sounds like birds \{to make people think that they know secret things\}.) \{But I tell you that\} people should ask their God \{for help\}! Those fortune tellers and wizards ask dead people what to do. Why should living people ask something from the dead?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios