Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





1 Kings 18:20 - Easy To Read Version

20 So Ahab called all the Israelites and those prophets to Mount Carmel.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

20 So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

20 So Ahab sent to all the Israelites and assembled the prophets at Mount Carmel.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

20 So Ahab sent unto all the children of Israel, and gathered the prophets together unto mount Carmel.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

20 Ahab sent the message to all the Israelites. He gathered the prophets at Mount Carmel.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

20 Ahab sent to all the sons of Israel, and he gathered together the prophets on mount Carmel.

Ver Capítulo Copiar




1 Kings 18:20
7 Referencias Cruzadas  

So King Ahab told one of his officers to go and find Micaiah.


Now, tell all Israel to meet me at Mount Carmel. Also bring to that place the 450 prophets of Baal. [197] And bring the 400 prophets of the false goddess Asherah. [198] Queen Jezebel supports those prophets.” [199]


Elijah came to all the people. He said, “When will you people decide who to follow? If the Lord is the true God, then you should follow him. But if Baal [200] is the true God, then you should follow him!”


So King Ahab went to eat. At the same time, Elijah climbed to the top of Mount Carmel. At the top of the mountain Elijah bent down. He put his head between his knees.


Elisha left Bethel and went to Mount Carmel. And from there, Elisha went back to Samaria.


So Ahab called a meeting of the prophets. There were about 400 prophets at that time. Ahab asked the prophets, “Should I go and fight against the army of Aram at Ramoth? Or should I wait for another time?”


“I saw the prophets of Samaria {\cf2\super [184]} \par doing wrong things.\par I saw those prophets prophesy {\cf2\super [185]} \par in the name of the false god Baal. {\cf2\super [186]} \par Those prophets led the people of Israel\par away from the Lord.\par


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios