Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





1 Kings 12:10 - Easy To Read Version

10 The king’s young friends said, “Those people came to you and said, ‘Your father forced us to work very hard. Now make our work easier.’ So you should {brag and} tell them, ‘My little finger is stronger than my father’s whole body.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

10 And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou speak unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou say unto them, My little finger shall be thicker than my father's loins.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

10 The young men who grew up with him answered, To the people who told you, Your father made our yoke heavy, but you make it lighter for us–say this, My little finger shall be thicker than my father's loins.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

10 And the young men that were grown up with him spake unto him, saying, Thus shalt thou say unto this people that spake unto thee, saying, Thy father made our yoke heavy, but make thou it lighter unto us; thus shalt thou speak unto them, My little finger is thicker than my father’s loins.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

10 The young people who had grown up with him said to him, “This people said to you, ‘Your father made our workload heavy; lighten it for us!’ Now this is what you should say to them: ‘My baby finger is thicker than my father’s entire waist!

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

10 And the young men who had been raised with him, said: "You shall speak in this way to this people, who have spoken to you, saying: 'Your father weighed down our yoke. You should relieve us.' You shall say this to them: 'My little finger is thicker than the back of my father.

Ver Capítulo Copiar




1 Kings 12:10
9 Referencias Cruzadas  

“I was angry at my people.\par Those people belong to me,\par but I was angry,\par so I made them not important.\par I gave them to you,\par and you punished them.\par But you showed no mercy to them.\par You made even the old people\par work hard.\par


If a person thinks he is better than other people, then that will destroy him. But if a person is humble, then other people will respect him.


A selfish person causes trouble. But the person who trusts in the Lord will be rewarded.


Wise people \{are quiet\} and learn new things. But foolish people talk and bring trouble to themselves.


Rehoboam said, “The people said, ‘Give us easier work than your father gave us.’ How do you think I should answer these people? What should I tell them?”


My father forced you to work hard. But I will make you work much harder! My father used whips to force you to work. I will beat you with whips that have sharp pieces of metal in them [150] to cut you!’”


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios