Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




MARKOS 9:26 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

26 Garrasika eta berebiziko astindua emanez, atera zen espiritu gaiztoa. Mutikoa hilik bezala gelditu zen. Ia denek hila zegoela zioten;

Ver Capítulo Copiar

Navarro-Labourdin Basque

26 Eta spiritua oihu eguinic eta hura gaizqui çathicaturic, ilki cedin: eta haourra hila beçalaca cedin, hala non anhitzec erraiten baitzuten ecen hil cela.

Ver Capítulo Copiar

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

26 Garrasika eta berebiziko astindua emanez, atera zen espiritu gaiztoa. Mutikoa hilik bezala gelditu zen. Ia denek hila zegoela zioten;

Ver Capítulo Copiar




MARKOS 9:26
8 Referencias Cruzadas  

Faraoiak, zure izenean mintzatzera etorri natzaionetik, are gaizkiago erabili du zure herria eta zuk ez duzu deus ere egin libratzeko.


Hartan, inguru haietan bizi zen emakume kanaandar bat deiadarka hasi zitzaion: —Erruki zakizkit, Jauna, Daviden Semea! Oinaze gorritan dauka deabruak nire alaba.


Espiritu gaiztoak astinaldi gogorra eman zion eta, garrasi handia eginez, atera egin zen harengandik.


Non edo han espiritua jabetzen zaionean, lurrera botatzen du, eta mutikoa, lerdea dariola eta hortz-karraska, gogor-gogor gelditzen da. Zure ikasleei eskatu diet espiritua botatzeko, baina ezin izan dute.


Eraman egin zioten. Jesus ikusteaz batera, espirituak gogor astindu zuen mutikoa, eta lurrean iraulka eta lerdea zeriola utzi.


Jesusek, jendea pilatzen ari zela ikusirik, mehatxu egin zion espiritu gaiztoari: —Espiritu gor eta mutua, neuk agintzen diat: irten hadi mutil honengandik eta ez sartu gehiago.


baina Jesusek eskutik hartu eta altxarazi egin zuen, eta mutikoa zutitu egin zen.


Poztu, beraz, zeruak eta bertan bizi zaretenok. Errukarriak, ordea, zuek, lur-itsasook, zuengana jaitsi baita deabrua amorru biziz, denbora gutxirako dela jakinik».


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos