Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




LUKAS 7:38 - Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

38 Jesusen atzean oinen ondoan jarri zen negarrez, eta oinak malkoz bustitzen hasi zitzaion; gero, ileaz xukatu eta musukatuz, ukenduz igurzten zizkion.

Ver Capítulo Copiar

Navarro-Labourdin Basque

38 Eta guibeletic haren oinetara cegoela, has cedin nigarrez cegoela haren oinén nigar vriz arregatzen: eta ichucatzen cerauzcan bere buruco adatsaz, eta pot eguiten cerauen haren oiney, eta vnguentuz vnguenstatzen cituen.

Ver Capítulo Copiar

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

38 Jesusen atzean oinen ondoan jarri zen negarrez, eta oinak malkoz bustitzen hasi zitzaion; gero, ileaz xukatu eta musukatuz, ukenduz igurzten zizkion.

Ver Capítulo Copiar




LUKAS 7:38
25 Referencias Cruzadas  

Berehala ekarriko dizuet ura, oinak garbitzeko. Hartzazue atseden bitartean, zuhaitzaren itzalpean.


Esdras, ahuspezturik eta negarrez, Jainkoaren etxearen aurrean otoitzean eta bekatuen aitormen hau egiten ari zela, israeldar talde handi bat —gizon, emakume eta haur— bildu zen harengana; negar batean zeuden denak.


Izan ere, erortzeko zorian nago, minak ez dit alde egiten.


Ireki, Jauna, nire ezpainak eta nire ahoak zure gorespena iragarriko du.


Eraman beti jantzi zuriak soinean, ez egon zeure burua lurrindu gabe.


zure ukenduen usaina lurrin guztiak baino gozoago! Zu zeu zara ukendu lurrintsu! Horregatik zaizkizu neskatxak maitemindu!


Molok jainkoarengana joaten zinen, olioa eta lurrinak ugari eramanez; urrutiraino bidali zenituen mandatariak, Hildakoen Egoitzaraino jaitsarazi.


koroa distiratsua emango diet samintasunezko errautsaren ordez, jaietako usainki gozoa dolu-jantziaren ordez, gorespen-kantak etsipenaren ordez. «Jainko zuzenaren haritz» deituko diete, Jaunak bere ospea agertzeko landaturiko haritz.


Negar eta damu-otoitz artean ekarriko ditut. Ongi ureztaturiko ibarretara eramango ditut, estropezurik egingo ez duten bide zelaitik. Aita izango naiz Israelentzat, nire lehen-seme izango da bera.


«Baina garaiz zabiltzate oraindik —hala dio Jaunak—. Itzul zaitezte niregana bihotz-bihotzez, barau, negar eta intzirika».


Daviden etxe gainera eta Jerusalemgo bizilagunen gainera bihotz-damua eta otoitz-espiritua isuriko ditut. Ni zulatua ikustean, hiletak joko dituzte seme bakarrarengatik bezala, negar samina egingo dute lehen-semeagatik egin ohi den bezala.


«Zorionekoak negarrez daudenak, haiek baititu Jainkoak kontsolatuko.


eta, kanpora irtenik, negarrari eman zion saminki.


«Zorionekoak orain gose zaretenok, aseko baitzaituzte Jainkoak. «Zorionekoak orain negar egiten duzuenok, barre egingo baituzue.


Hartan, emakume bat, herrian bekatari bezala ezaguna, Jesus fariseuaren etxean bazkaltzen zela jakinik, bertara joan zen, harzurizko ontzi bat ukendu zeramala.


Hau ikustean, gonbidatu zuen fariseuak bere baitan zioen: «Benetan profeta balitz, jakingo luke zer-nolakoa den ukitzen ari zaion emakumea, bekataria alegia».


(Maria hau —gaixo zegoen Lazaroren arreba— Jauna ukenduz igurtzi eta oinak bere ile-adatsez xukatu zizkiona zen).


Aitortu zeuen zoritxarra, egin dolu eta negar. Bihur bedi zuen barrea negar, zuen poza tristura.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos