Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




NOMBREAC 21:7 - Navarro-Labourdin Basque

7 Moisen gana ethorri ciren, eta erran cioten: Bekatu eguin dugu, ceren garen minçatu Jaunaren eta çure contra: othoitz eguioçu sugueac ken ditzan gu ganic. Moisec populuarençat othoitz eguin çuen,

Ver Capítulo Copiar

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 Orduan, Moisesengana joan eta esan zioten: «Bekatu egin dugu Jaunaren eta zure aurka gaizki-esaka jardunez. Erregutu Jaunari sugeak guregandik urruntzeko». Moisesek herriaren alde erregutu zion Jaunari.

Ver Capítulo Copiar




NOMBREAC 21:7
30 Referencias Cruzadas  

Guero Abrahamec othoitz eguinic, Jaincoac sendatu çuen Abimelec eta haren emaztea eta haren nescatoac, eta amatu içan ciren:


Orai beraz bihur çoçu emaztea senharrari, ceren profeta baita: eta othoitz eguinen du çuretzat, eta bicico çare: bainan ez baduçu bihurtu nahi, jaquin çaçu heriotzez hilen çaretela çu eta çureac diren guciac.


Eta erreguec erran çaroen Jaincoaren guiçonari: Errequei çaçu çure Jainco Jaunaren beguithartea, eta othoitz eguiçu enetzat bihur daquidan ene escua. Jaincoaren guiçonac othoiztu çuen Jaunaren beguithartea eta erregueri bihurtu citzaioen bere escua eta eguin cen aitzinean içana cen beçala.


Bainan Joacacec errequeitu çuen Jaunaren beguithartea, eta Jaunac ençun çuen; ikusi çuen ecic Israelen hestura, ceren ehoac eçarri baitzituen Siriaco erreguec.


Jauna halaber jabaldua içan cen Joben errequeietara, bere bi adisquideençat othoitz eguiten çuenean; eta Jobi bikunca bihurtu ciozcan lehenago cituen ontasun guciac.


Har çatzue beraz çazpi cecen eta çazpi ahari, eta çoazte Job ene cerbitzaria gana, eta çuençat holocausta bat escaint çaçue; Jobec berriz, ene cerbitzariac, çuençat eguinen du othoitz; onhetsico dut haren beguithartea, ez daquiçuençat jaçarria içan çuen çoroqueria; ecen etzaizquidate çucentasunean minçatu, Job ene serbitzaria beçala.


Unciz itsasoaren gainean dabilçanec, uren çabaltasunean lanean hari direnec,


Bainan aldi huntan ere barka diçadaçue ene bekatua, eta othoitz eguioçue çuen Jainco Jaunari, içurri hori urrun deçan ni ganic.


Bainan Moise othoizca çagoen bere Jainco Jaunari, erraten cioelaric: Jauna, certaco bizten da çure sumindura çure populuaren contra, ceina Eguiptoco lurretic atheratu baituçu, indar handiz eta escu hazcarraz?


Bada, biharamuna ethorri cenean, Moisec erran cioen populuari: Bekaturic handienaz eguin içan duçue bekatu: iganen naiz Jauna gana, hea niholere ardiets othe deçaquedan çuen icigarriqueriaren barkamendua.


Eta Faraonec erran çuen: Utzico çaituztet çuen Jainco Jaunari mortuan sacrificatzera: ez ordean goan urrunago, othoitz eguiçue enetzat.


Eta iguelac sarthuco dira hire gana eta hire populuaren gana, eta hire cerbitzarien gana.


Bada Faraonec deithu cituen Moise eta Aaron, eta erran cioten: Othoitz çaçue Jauna iguelac ken detzan ni ganic eta ene populua ganic: eta populua utzico dut Jaunari sacrificio eguitera.


Jauna, beren hesturan bilhatu çaituzte; hesturaco auhenetan eçagutaracico dioçute çure irakaspena.


Eta Jaunac erran çarodan: Moise eta Samuel errequeica ene aitzinean jar baleitez ere, ene arima ez liçate populu horren alderat itzulico: iraiçatzu ene aitzinetic eta ilki beitez.


Eta Sedecias erregueac bidali cituen Jucal, Selemiasen semea, eta Sophonias, apheça, Maasiasen semea, Jeremias profeta gana, cioelaric: Guretzat othoitzaçu gure Jainco Jauna.


Goanen naiz, itzuliren naiz ene egon-lekura, ahi çaitezten eta ene beguithartea bilha deçaçuen arteo.


Eta populuac Moisi oihu eguinic, Moisec Jaunari othoitz eguin çuen, eta iraungui cen sua.


Cioela, Bekatu eguin dut, odol innocentaren traditzeaz. Baina hec erran ceçaten, Cer dohacu guri? hic dacussála.


Orduan ihardesten çuela Simonec erran ceçan, Othoitz eguioçue çuec enegatic Iaunari, erran dituçuen gaucetaric batre guertha eztaquidançát,


Anayeác, ene bihotzeco affectione ona eta Iaincoagana Israelgatic eguiten dudan othoitzá da salua ditecen.


Aaronen contra ere borthizqui hasarreturic, nahi çuen xahutu, eta harençat halaber errequeitu nuen.


Confessa ietzoçue batac berceari çuen faltác, eta othoitz eguiçue batac berceagatic, senda çaiteztençát: ecen anhitz balio du iustoaren efficaciorequin den orationeac.


Eta Saulec erran cioen Samueli: Bekatu eguin dut, hautsi dudalacotz Jaunaren manamendua eta eguin çure hitzaren contra, populuaren beldurrez, eta haren boçari beguiratzeco.


Eta Saulec erran cioen: Bekatu eguin dut, bainan orai ohore bihur diçadaçu ene populuco çaharren eta Israelen aitzinean, eta enequin itzul çaite adora deçadan çure Jainco Jauna.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos