Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




NOMBREAC 19:13 - Navarro-Labourdin Basque

13 Edoceinec guiçon baten hiliquia uquitu duenac, eta nahasteca hartaz ihinztatu içatu ez denac, kutsatuco du Jaunaren tabernaclea, eta Israeldic galduco da: xahupeneco uraz ihinztatua ez dena, lohi içanen, eta bere lohitasuna bere gainean egonen çaio.

Ver Capítulo Copiar

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

13 Giza gorpuren bat ukitu eta garbikuntzarik egiten ez duenak Jaunaren egoitza profanatzen du; beraz, bota egingo dute Israel herritik. Garbikuntzako urez zipriztindua izan ez denez, kutsaturik jarraitzen du.

Ver Capítulo Copiar




NOMBREAC 19:13
27 Referencias Cruzadas  

Edocein guiçon holacoric aphainduco duena, eta arrotzari emanen dioena, xahutua içanen da bere populuaren erditic.


Bere malçurquerian gaixtaguina hastandua içanen da; prestuac, berriz, bere heriotzetic iguriquitzen du.


Eta sarthu dena xahutu den ondoan, kondatuco diozcate çazpi egun.


Irakatsiren dioçuete beraz Israelgo semeei beguira ditecen lohiqueriatic eta beren likisquerietan hilcetic, kutsatu duquetenean ene tabernacle çuen artean dena.


Eta nic ene beguithartea bihurturen dut haren contra; eta eceztatuco dut bere populuaren erditic, ceren bere umeetaric eman duen Moloqui, lohitu duen ene sainduteguia eta liçundu ene icen saindua.


Erroçute berei eta bere ondocoei: Çuen odoleco edocein guiçon lohi delaric hurbilduco dena niri consecratuac eta Israelgo semeec escainiac diren gaucetara, galduren da Jaunaren aitzinean. Ni naiz Jauna.


Aaronen odoleco guiçonac, leguensu içanen denac edo haci jariarequin, ez du, sasualdu arteo, janen niri consecratuac çaizquitanetaric. Hilac lohitua eta haci jariaduna uquitu duena,


Norbaitec jaquingabean bekatu eguiten badu, Jaunaren legueac debecatzen dituenetaric cerbait eguinez, eta hobendunac eçagutzen badu bere bekatua,


Eta uquitu badu guiçonaren lohi cerbait, likisten ohi duten lohiqueria edoceintaric, eta behin ez oharturic, guero eçagutu badu, hobenaren azpian eman da.


Eta bere arthaldeetaric escaint anchu bat edo ahunz bat; eta apheçac othoitz eguinen du harençat eta haren bekatuarençat:


Norc-ere, kutsatua delaric janen baitu Jaunari escainia den baquezco bitimatic, xahutua içanen da bere populuaren artetic.


Guiçon edo aberearen lohia edo kutsa deçaqueen cerbait uquituric, halere horrelaco haraguietaric janen duena, bere populuaren artetic xahutua içanen da.


Bainan ceinac-ere hampurusqueriaz cerbait bekatu eguin baituque, içan dadien herricoa edo arrotza (ceren Jaunari bihurtu çaioen), galduco da bere populutic.


Hau da bere olhan hilcen den guiçonaren leguea: haren olhan sarcen diren guciac, eta han diren unciac oro lohi içanen dira çazpi egunez.


Eta xahu den guiçon batec hartan hisopoa busti ondoan, hartaz ihinztatuco ditu olha eta tresna guciac, eta kutsu mota hortaz lohituac diren guiçonac:


Eta horreletan xahuac lohia xahutuco du hirugarren eta çazpigarren egunean: eta çazpigarren egunean xahutua içan denac, garbituco ditu bere gorphutza eta bere soinecoac, eta lohi içanen da arrats arteo.


Baldin norbait horrelaco moldez xahutua içan ez bada, haren bicia galduco da baldarnaren erditic: ceren Jaunaren sainduteguia kutsatu baitu, eta xahupeneco uraz ez baita ihinztatua içatu.


Eta xahu den guiçon batec bilduco ditu behiaren hautsac, eta arthiquico ditu campez haindian toqui guciz xahu batera, Israelgo seme guciec çain ditzatençat ihinztatzeco urarençat, behia bekatuarençat errea içan delacotz.


Hulatcheco moldetan: xahupeneco urez ihinztatuac içan beitez, eta beren haraguico ile guciac murritz betzate. Eta beren soinecoac xuritu dituzqueten ondoan, eta xahutuac direnean,


Baldin norbaitec, xahu delaric, eta ez bidaian içan, eta halaric-ere Bazcoa ez badu eguiten, galdua içanen da bere populuaren erditic, ceren ez dioen Jaunari sacrificioa escaini bere orduan: berac jasanen du bere bekatua.


Halacotz erran drauçuet ecen çuen bekatuetan hilen çaretela. Ecen baldin sinhets ezpadeçaçue ni naicela hura, çuen bekatuetan hilen çarete.


Cembatez vste duçue tormenta borthitzagoa merecitu duqueela, Iaincoaren Semea oinén azpian eçarri vkan duqueenac, eta alliançaco odola, ceinez sanctificatu baitzén, profanotan estimatu duqueenac: eta gratiazco Spirituari iniuria eguin drauqueonac?


Solament ianharitan, eta edaritan, eta ikutze diuersetan, eta ceremonia carnaletan, haur corregi çaitequeen demborarano ordenatuac:


Baina beldurtiey, eta increduley, eta execrabley, eta guiça-erhailey, eta paillartey, eta poçoaçaley, eta idolatrey, eta gueçurti guciey partea assignatua dagote suz eta suphrez dachecan stagnean, cein baita bigarren herioa.


Iniusto dena biz iniusto oraino: eta satsu dena satsu biz oraino: eta iusto dena iustifica bedi oraino: eta saindu dena sanctifica bedi oraino.


Baina campoan içanen dirade orac, eta poçoaçaleac, eta paillartac, eta guiça-erhaileac, eta idolatreac, eta norc-ere maite baitu eta eguiten falseria.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos