Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




MATEO 8:2 - Navarro-Labourdin Basque

2 Eta huná, sorhayo batec ethorriric adora ceçan hura, cioela, Iauna, baldin nahi baduc, chahu ahal niroc.

Ver Capítulo Copiar

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

2 Legendun bat hurbildu zitzaion eta, aurrean ahuspezturik, esan zion: —Jauna, nahi baduzu, garbi nazakezu.

Ver Capítulo Copiar




MATEO 8:2
37 Referencias Cruzadas  

Eta ni gançutua naiz erregue, bainan ez oraino gothortua; bada, Sarbiaren seme hauquiec gogorrac çaizquit: Jaunac sarizta beça gaizquiaren eguilea bere gaixtaqueriaren arabera.


Bada, Jaunac jo çuen erregue, eta leguensu içatu cen bere heriotzeco eguna arteo, eta etche huts batean berez egoten cen. Joathanec berriz, erregueren semeac, manatzen çuen jaureguia eta juiatzen erresumaco populua.


Naaman Siriaco erregueren armadaco buruçaguia, guiçon hainitz handia eta ikusia cen bere nausiaren baithan; hartaz ecic Siria salbatu çuen Jaunac. Bada, guerlaria eta aberatsa cen, bainan leguensua.


Bainan Naamanen leguena lothuco çaitzue çuri, eta çure ondoregoari bethi guciraino. Eta Jieci Eliseoren ganic ilki cen leguenez elhurra beçain çuri.


Tabernaclearen gainean cen hedoia ere itzuli cen: eta hara non Maria aguertu cen leguenez çuritua elhurra iduri. Aaronec beguiratu cioenean, eta leguenez estalia ikusi çuenean,


Eriac senda itzaçue, sorhayoac chahu itzaçue, hilac resuscita itzaçue, deabruac campora egotz itzaçue: dohainic recebitu duçue, eta dohainic emaçue.


Eta etzeçan eguin han verthute anhitzic, hayén incredulitatearen causaz.


Orduan vncian ciradenéc ethorriric adora ceçaten hura, cioitela, Eguiazqui Iaincoaren Seme aiz.


Eta harc ethorriric adora ceçan hura, cioela, Iauna, aiuta neçac.


Halacotz cerbitzari hunec bere buruä lurrera egotziric supplicatzen çuen hura, cioela, Iauna, auc patientia enegana, eta gucia pagaturen drauát.


Eta etchera sarthuric eriden ceçaten haourtchoa bere ama Mariarequin: eta ahozpez adora ceçaten hura, eta bere thesaurac desplegaturic presenta cietzoten estrenác, vrrhe, encensu, eta myrrha.


Orduan ethor cedin harengana Zebedeoren semen amá bere semequin, gurtzen, eta cerbait escatzen çayola.


Eta Iesus Bethanian Simon sorhayoaren etchean cela,


Eta hura ikussiric adora ceçaten: eta batzuc duda ceçaten.


Baina hec haren discipuluey declaratzera cioacela, huná, Iesus aitzinera ethor cequien, cioela, Vngui hel daquiçuela. Eta hec hurbilduric lot cequiztén haren oiney, eta adora ceçaten hura.


Eta diotsó, Hauc gucioc emanen drauzquiat, baldin ahozpez adora baneçac.


Eta menditic iautsi cenean gendetze handi iarreiqui cequión.


Eta hurbilduric bere discipuluéc iratzar ceçaten, ciotela, Iauna, beguira gaitzac, galdu guihoaçac.


Gauça hauc hæy erraiten cerauztela, huná, iaun batec ethorriric adora ceçan hura, cioela, Ene alaba orain hil içan duc: baina ethorriric eçarrac eure escua haren gainean, eta vicico baita.


Eta anhitz sorhayo cen Israelen Eliseo prophetaren demborán, baina hetaric batre etzén chahutu içan Naaman Syriacoa baicen.


Eta harc dio, Sinhesten diat, Iauna. Eta adora ceçan hura.


Orduan dio Pierrisec, Ez Iauna: ecen egundano eztiát ian gauça communic edo satsuric.


Eta guertha cedin Pierris sartzen cen beçala, Cornelio aitzinera ilki baitzequión, eta bere buruä haren oinetara egotziric, adora ceçan.


Eta halatan haren bihotzeco secretuac manifestatzen dirade: eta hala ahoz beheraturic adoraturen du Iaincoa, declaratzen duela ecen Iaincoa eguiazqui çuetan dela.


Eta egotz neçan neure buruä haren oinén aitzinera hura adora neçançát: eta erran cieçadan, Beguirauc eztaguián: hire cerbitzari quide nauc, eta hire anayén, ceinéc baitute Iesusen testimoniagea. Iaincoa adora eçac: ecen Iesusen testimoniagea duc prophetiazco Spiritua.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos