Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




MARKOS 16:1 - Navarro-Labourdin Basque

1 Eta Sabbathoa iragan cenean, Maria Magdalenac eta Maria Iacquesen amác eta Salomec eros citzaten vnguentu aromaticoac, ethorriric hura embauma leçatençat.

Ver Capítulo Copiar

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

1 Larunbata igaro zenean, Magdalako Mariak, Maria Santiagoren amak eta Salomek usain gozoko ukenduak erosi zituzten, Jesusen gorpua gantzutzeko.

Ver Capítulo Copiar




MARKOS 16:1
19 Referencias Cruzadas  

Bere cerbitzuco midicuei manatu cioten aita balsamuzta ceçoten.


Eta ehorci çuten, Dabiden hirian eguinaraci çuen hobian; eçarri çuten bere ohearen gainean, ceina bethea baitzen balsamuz eta balsamuguinec ancerequin aphaindu cituzten usain goçoz, eta haren gainean erre çuten faça handitan.


Eta Iesus Bethanian Simon sorhayoaren etchean cela eta mahainean iarriric cegoela, ethor cedin emaztebat aspic garbizco vnguentu precio handitaco boeitabat çuela: eta hautsiric boeitá, huts ceçan haren buru gainera.


Hunec ahal duena eguin du: auançatu da ene gorputzaren vnctatzera ene ohorztecotzat.


Eta baciraden emazteac-ere vrrundanic beha ceudela, ceinén artean baitzen Maria Magdalena, eta Maria Iacques chipiaren eta Iosesen amá, eta Salome.


Eta arrastu cenean (ceren Sabbathoaren aitzinetic den preparationeco eguna baitzén)


Eta Maria Magdalena eta Maria Iosesen ama, beha ceuden non eçarten cen.


Eta guciz goiz astearen lehen egunean ethorten dirade monumentera, iguzquia ia ilki cenean


Eta hec bertan partituric ihes eguin ceçaten monumentetic: ecen ikarac eta iciapenec har citzan: eta nehori deus etzeraucaten erraiten: ecen beldur ciraden.


Eta cen preparationeco eguna, eta Sabbath eguna haren ondoan heldu cen.


Guero itzuli ciradenean appresta citzaten vssainac eta vnguentuac, eta Sabbathoan reposa citecen, manamenduaren araura.


Baina asteco lehen egunean, guciz goiz ethor citecen monumentera, ekarten cituztela appaindu cituztén vssain onac: eta cembeit emazte hequin.


Eta ceuden Iesusen crutzearen aldean, haren ama eta haren amaren ahizpá, Maria Cleopasena eta Maria Magdalena.


Orduan Iuduéc ezlaudençat crutzean gorputzac Sabbathoan, ceren orduan baitzén preparationeco eguna: (ecen Sabbath hartaco egun handia cen) othoitz ceguioten Pilati hauts litecen hayén çangoac, eta ken litecen.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos