Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




LUKAS 7:14 - Navarro-Labourdin Basque

14 Eta hurbilduric hunqui ceçan kutchá, (orduan gorputza çaramatenac gueldi citecen) eta erran ceçan, Guiçon gazteá, hiri diossat, iaiqui adi.

Ver Capítulo Copiar

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

14 Aurreraturik, hilkutxa ukitu zuen, eta zeramatenak gelditu egin ziren. Orduan, esan zuen: «Gazte, zuri diotsut: Jaiki!»

Ver Capítulo Copiar




LUKAS 7:14
20 Referencias Cruzadas  

Eta etzan cen eta hiruretan neurtu çuen bere burua haurraren gainean, eta Jaunari oihu eguin çaroen, eta erran çuen: Ene Jainco Jauna, haur hunen arima bihur bedi, othoi, hunen gorphutzera.


Eta Jaunac ençun çuen Eliasen minçoa; eta haurraren arima haren baithara itzuli cen eta birphiztu cen.


Hala guiçona heriotzeco loan sarcen denean, ez da pizberrituco; cerua urratua içan dadien arteo, ez da ez iratzarrico, ez bere lotic jaiquico.


Uste duçu guiçon hila berriz bici daitequeela? Orai gudutan daramaztan egun guciez ene aldatzapenari beguira nago ethor dadien arteo.


Dasta çaçue eta ikusaçue cein goçoa den Jauna: dohatsu guiçona haren baithan bere iguriquitza daducana!


Çuc hilac bicico dira; ene hilac bizturen dira. Atzar çaitezte eta laudorioac canta çatzue, herrautsean egoten çaretenac; ecen arguizco ihinça da, Jauna, çure ihinça, eta xahutuco duçu diganteen lurra.


Eta harturic nescatcharen escua, diotsa, Talitha-cumi: erran nahi baita, Nescatchá (hiri diosnat) iaiqui adi.


Eta alhargun hura ikussi çuenean Iaunac, compassione har ceçan haren gainean, eta erran cieçon, Eztaguinala nigarric.


Eta iar cedin hil içana, eta has cedin minçatzen. Eta eman cieçon hura bere amari.


Eta io ceçan harçazco fama hunec Iudea gucia eta inguruco comarca gucia.


Erran cieçón Iesusec, Ni naun resurrectionea eta vicitzea: ni baithan sinhesten duena, baldin hil içan badere vicico dun:


Ecen nola Aitac resuscitatzen baititu hilac eta viuificatzen, halaber Semeac-ere nahi dituenac viuificatzen ditu.


Eguiaz eguiaz erraiten drauçuet, ecen ethorten dela orena, eta orain dela, noiz hiléc ençunen baitute Iaincoaren Semearen voza, eta ençunen dutenac vicico dirade.


(Scribatua den beçala, Anhitz nationeren aita ordenatu vkan aut) Iaincoaren aitzinean, cein sinhetsi vkan baitu: ceinec hiley vicitze emaiten baitraue, eta deitzen baititu eztiraden gauçác balirade beçala.


Ecen heçaz ichilic eguiten diraden gaucén erraitea-ere deshonestate da.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos