Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




LUKAS 24:41 - Navarro-Labourdin Basque

41 Baina oraino hec alegueraz sinhesten etzutela, eta miraz ceudela, erran ciecén, Baduçue hemen deus iatecoric?

Ver Capítulo Copiar

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

41 Baina, oraindik pozaren pozez sinetsi ezinik eta guztiz harriturik zeudenez, Jesusek esan zien: «Ba al duzue hemen jatekorik?»

Ver Capítulo Copiar




LUKAS 24:41
14 Referencias Cruzadas  

Eta deica nagocoelaric ençun banindeça ere, ez nuque usteco ençun duela ene minçoa.


Eta hec ençun ceçatenean ecen vici cela, eta harc ikussi cuela, etzeçaten sinhets.


Eta hec itzuli ciradenean conta ciecen bercéy: baina etzitzaten hec-ere sinhets.


Azquenic, elkarrequin iarriric ceudela hamequey aguer cequién, eta reprotcha ciecen hayén incredulitatea, eta bihotz gogortassuna: ceren hura resuscitaturic ikussi vkan çutenac ezpaitzituzten sinhetsi.


Bacituzten halaber arrain guti batzu, eta gratiác rendaturic, erran ceçan hec-ere presenta litzaten.


Eta irudi cequiztén erguelqueria beçala hayén hitzac, eta etzitzaten sinhets.


Eta gauça hauc erran cituenean, eracuts cietzén escuac eta oinac.


Orduan hec presenta cieçoten arrain erre çathibat, eta ezti orrace batetaric.


Çuec-ere bada orain tristitia duçue: baina harçara ikussiren çaituztet, eta çuen bihotza alegueraturen da, eta çuen alegrançá eztu nehorc edequiren çuetaric.


Dioste bada Iesusec, Haourrác, iaquiric batre baduçue? Ihardets cieçoten, Ez.


Eta eçaguturic Pierrisen voza, bozcarioz etzeçan irequi etche aitzineco borthá, baina barnera laster eguinic declara ciecén, Pierris borthaitzinean cegoela.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos