Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




LUKAS 1:46 - Navarro-Labourdin Basque

46 Eta dio Mariac, Magnificatzen du ene arimác Iauna.

Ver Capítulo Copiar

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

46 Orduan, Mariak esan zuen:

Ver Capítulo Copiar




LUKAS 1:46
15 Referencias Cruzadas  

Hordituren dira çure etcheco ontasun nasaiez, eta çure gogoen uharrean edaranen ditutzu;


Erranen du beraz: Jauna baithan dira ene çucentasuna eta ene ahala. Populuac haren ganat ethorrico dira, eta hari bihurri eguiten ciotenac ahalquetara içanen dira arthiquiac.


Bozcario handitan bozturen naiz Jauna baithan, eta ene arima goiherez jauciren da ene Jaincoa baithan; ceren nauen jaunci salbamenduco soinecoz, eta çucentasunezco jaunciaz nauen inguratu, hala-nola jaun espos koroaz aphaindua; hala-nola andre espos bere urheriez berreguindua.


Eta ez haur solament baina gloriatzen-ere bagara Iaincoa baithan Iesus Christ gure Iaunaz, ceinez orain reconciliatione recebitu baitugu.


Scribatua den beçala, Gloriatzen dena, Iaunean gloria dadinçát.


Esquer bada Iaincoari bethi Christean triumpha eraciten draucunari: eta bere eçagutzearen vssaina eçagut eraciten draucunari leku gucietan.


Ecen gu gara Circoncisionea, Iaincoa spirituz cerbitzatzen dugunoc, eta gloriatzen garenoc Iesus Christean eta haraguian confidançaric eztugunoc:


Aleguera çaitezte Iaunean bethiere: berriz diot, aleguera çaitezte.


Bada Iainco baquezcoac ossoqui sanctifica çaitzatela: eta çuen spiritu gucia eta arima eta gorputza hoguen gabe, Iesus Christ gure Iaunaren aduenimenduco beguira ditecela.


Cein ikussi eztuçuelaric maite baituçue: ceinetan orain ikusten eztuçuelaric, baina sinhesten duçuelaric, alegrança erran ecin daitenez eta gloriosoz alegueratzen baitzarete.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos