Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




LEBITICOA 4:23 - Navarro-Labourdin Basque

23 Eta guero nabaditu badu bere bekatua, bitima bat escainico dio Jaunari, aker narriogabe bat, ahunz arthaldetic harturic.

Ver Capítulo Copiar

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

23 Egin duen bekatuaz jabetzean, aker akats gabea eramango du oparitzat.

Ver Capítulo Copiar




LEBITICOA 4:23
23 Referencias Cruzadas  

Bainan beguiratuco duçu çure beguiz, eta ikusico duçu bekatoreen saria;


Eta bigarren egunean escainico duçu bekatuarençat aker bat narriogabea; eta xahutuco dute aldarea, aratcheaz xahutua içan den beçala.


Haren escainça holocausta balin bada eta abere gorrietaric, orotsa eta narriogabea escainico du lekucotasuneco tabernacle-sarcean, bere alderat jabalarazteco Jauna:


Imolatuco ditutzue halaber aker bat bekatuarençat, eta bi bildots urthebanacoac baquezco bitimatzat.


Eta guero nabaditu badu bere bekatua, bere bekatuarençat aratche bat escainico du, eta hura erakarrico du tabernacle-sarcera,


Eta escua buruaren gainean eçarrico dio: eta imolatu duqueenean, holocaustac Jaunaren aitzinean hilcen ohi diren toquian, ceren den bekatuarençatecoa,


Eta bere bekatua eçagutu balin badu, ahunz narriogabe bat escainico du,


Baina, gançutua içan den apheça balin bada eta hobendundu bada, populua hutsera erorrarazten duelaric; bere bekatuarençat aratche narriogabeco bat escainico dio Jaunari:


Norc-ere cin eguin baituque eta bere ahoz aguindu cerbait onic, edo tzarric, eguinen duela, eta bere aguinça bere hitzaz eta cinaz gogortu badu, eta ahanciric, guero ohartu bada bere hutsari,


Eta erroçute Israelgo semeei: Har çatzue aker bat bekatuarençat, eta urtheco aratche eta bildots bat, eta narriogabeac, holocaustaco,


Eta eguitea ahanci baçaio osteari, arthaldetic aratche bat escainico du holocaustatzat usain guciz onetan Jaunari, eta haren sacrificioa eta libacioneac, ceremoniec galdeguiten duten beçala, eta aker bat bekatuarençat.


Aker bat ere escainia içanen da bekatuarençat Jaunari bethiraco holocaustetan bere libacioneequin.


Xahupenarençat hilcen dena, bethico holocaustaz eta bere libacionez landan.


Eta bekatuarençat aker bat, hobenarençat xahupeneco escaincen ohi direnez berçalde, eta bethiereco holocaustaz landan beren sacrificio eta libacioneequin.


Eta bekatuarençat aker bat, bethiereco holocaustaz berçalde bere sacrificio eta libacioneequin.


Eta bekatuarençat aker bat, bethiereco holocaustaz berçalde, bere sacrificio eta libacioneequin.


Eta bekatuarençat aker bat, ceina populuaren xahupeneco escaincen baita,


Aker bat bekatuarençat,


Aker bat bekatuarençat;


Aker bat bekatuarençat;


Aker bat bekatuarençat;


Ecen Leguearen impotentiác deus ecin çaidianean haraguian, Iaincoac igorriric bere Seme propria bekatutaco haraguiaren formán, eta bekatuagatic, condemnatu vkan du bekatua haraguian.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos