Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




JOELEN PROFECIA 1:7 - Navarro-Labourdin Basque

7 Mortu eraguin du erre mahastia; açala kendu dio ene picoari; biluci eta larrutu du; lurrerat arthiqui du, eta çuritu dire haren adarrac.

Ver Capítulo Copiar

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

7 Nire mahastia hondamendi bihurtzen dute, nire pikondoa ezpal; dena karraskatzen eta zuritzen, abarrak larrutuz.

Ver Capítulo Copiar




JOELEN PROFECIA 1:7
12 Referencias Cruzadas  

Ceren uhertu baitzuten haren gogoa, Eta kordocatu baitzen bere ahoco solasetan.


Ceinac igan baitziren Eguiptoco lur gucira: eta jarri ciren Eguiptoco bazter orotan hambateco metetan, non halacoric ez baitzen egundaino içatu, eta gueroan ere ez baita içanen.


Eta estali çuten lurraren açal gucia, oro xahutzen cituztelaric. Belhar gucia iretsia içan cen beraz, eta harriac utzi cituen çuhaitzetaco fruitu guciac ere: eta deusere berderic etzen guelditu lurreco çuhaitz eta belharretan, Eguipto gucian.


Mahatsa nigarrez dago; mahastia erkitua da; bihotzez bozten ciren guciac auhenetan daude.


Deithora çaitezte çuen haurren, çuen lur maitearen, çuen mahasti gorien gainean.


Eta mortu eraguinen dut; ez da içanen ez moztua, ez haitzurtua; lapharrac eta elhorriac iganen dira, eta hedoiei manaturen daroet ez dioçoten gainera uriric eguin.


Oro batera bilduco ditut, dio Jaunac: mahatsic ez da mahastian, picoric ez da picodian; hostoa erori da, eta nic eman naroezten guciac goan çaizcote.


Eta galaracico ditut haren mahastiac eta picoac, ceinetaz erran içan baitu: Hauquiec dire ene sariac, ene galaiec eman içan darozquidatenac. Eta bera eçarriren dut oihanetan, eta lar-abereec iretsico dute.


Larrutua da mahastia eta iraunguitzen hari da picoa; mingrana, palma, sagarra eta bazterretaco çuhamu guciac ihartu dire; ecen guiçasemeetaric galdu da bozcarioa.


Jo içan çaituztet haice erregarriaz eta herdoaz; çuen baratzequeta handia, çuen mahastiqueta, çuen olibadiqueta, çuen picodiqueta harraz içan dire iretsiac; eta çuec etzarete ene gana bihurtu, dio Jaunac.


Alabainan picoa ez da loraturen, eta mahatsac ez du ninicaric içanen; Olibac gueçur eguinen du, eta landec ez dute ekarrico bihiric; Arditeguitic kenduco da acienda, eta heian ez da abereric içanen.


Çuen ariaz larderiaturen dut har jalea, eta ez ditu xahuturen çuen lurreco fruituac; eta çuen bazterretan mahastia ez da agor egonen, dio armadetaco Jaunac.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos