Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




JEREMIAS 4:6 - Navarro-Labourdin Basque

6 Bandera alcha çaçue Sionen; eguiçue indar, ez trica, ceren ipharretic erakarcen baititut gaitza eta xahupen handia.

Ver Capítulo Copiar

Elizen Arteko Biblia (Biblia en Euskara Traducción Interconfesional)

6 Jaso bandera Sion aldera! Babes zaitezte, ez gelditu! Zoritxarra ekarriko baitut iparraldetik, izugarrizko hondamendia!

Ver Capítulo Copiar




JEREMIAS 4:6
19 Referencias Cruzadas  

Iragan çaituzte, iragan atheetaric, bidea populuari aphain dioçoçuete, celhai dioçoçuete bidea, ken harriac, eta populuei alcha eçagutzaria.


Huna non harramanz handi eta icialdura lazgarri bat heldu diren ipharreco lurretic, Judaco hiriez eguiteco mortu bat eta erainsugueen egoitza.


Orai beraz minça çaite Judaco guiçonari eta Jerusalemdarrei, erraten daroeçularic: Hau dio Jaunac: Huna non çuen contra asturugaitz aphaincen eta asmu eguiten hari naicela; nor-bera bere bide gaixtotic itzul bedi; çucen çatzue çuen bideac eta lehiac.


Eta horien ondotic, Jaunac dio: Arthiquiren ditut Sedecias, Judaco erregue, eta haren cerbitzariac, eta haren populua, eta içurriteac, ezpatac eta goseteac utzi dituzquetenac, Babilonaco erregue Nabucodonosorren escura, eta beren etsaien escura, eta bicia kendu nahiz darraizcotenen escura; Nabucodonosorrec ezpataren ahotic iraganen ditu, eta ez da hautsico, ez du guphidetsico eta ez da urricalduco.


Sainduetsiren ditut hire contra hilca harico den guiçona eta haren harmac; arthiquico dituzte hire cedro hautac eta surat ambilduco.


Huna non hartuco eta igorrico ditudan, dio Jaunac, ipharreco jendaqui guciac, eta Nabucodonosor, Babilonaco erregue, ene cerbitzaria; eta erakarriren ditut lur hunen gainera, eta hemengo egoiliarren gainera, eta hunen inguruan diren jendaia gucien gainera, hilen ditut eta eçarriren hauquiec gucien harrigarri eta irrigarri, eta bethicotzat mortu.


Noiz arteo ikusiren dut jendea ihes? adituren dut turutaren durrunda?


Jendaietan berria heda eta adiaraz çaçue; alcha çaçue bandera; goraqui erraçue, eta ez gorde; erraçue: Hartua da Babilona; Bel ahalquearen azpian da, garhaitua da Merodac; hequien itchura cicelatuac ahalquetan dire, hequien idolac garhaituac.


Guerla-harrabotsac lurrean eta xahutze handiac


Bandera goiti çaçue Babilonaco harrasien gainean; berha çatzue çainac, eçar beguiratzaileac, heda celatac; ceren Jaunac gogo bat hartu baitu, eta eguinen baititu Babilondarren contra erran dituen guciac.


Lurraren gainean heda çaçue bandera, jendaietan durrundaraz çaçue turuta; Babilonaren contra sainduets çatzue populuac; deith çatzue haren contra Ararateco, Menico eta Ascenececo erregueac; haren contra bil çaçue Taphsar, erakar çatzue çaldiac, bruco eztendunac beçala.


Babilonatic deihadar-otsac! Caldearren lurretic leherce handi bateco harrabotsa!


Eguiçue bihotzez, Benjaminen umeac, Jerusalemen erdian; Thecuan durrundaraz çaçue turuta, eta Bethacaremen gainean alcha çaçue bandera; ceren ipharretic aguertu baitira gaitz eta sarrasqui handiac.


Hau dio Jaunac: Hara non ipharreco lurretic ethorrico den populu bat; eta jendaia handi bat jaiquico da lurraren burutic.


Eta hazcarqui oihu eguin çuen ene beharrietara, cioelaric: Hurbil dire hiriaren ikarleac, eta bakotchac escuan daduca hilcaco tresna bat.


Eta hara sei guiçon heldu cirela ipharrera dagoen gaineco atheco bideaz, eta bakotcharen escuan bacen hilcaco tresna; hequien erdian ere bacen guiçon bat liho-oihalez jauncia, eta thindunci bat baçuen guerrian: eta sarthu, eta xutic jarri ciren cobrezco aldarearen ondoan.


Eta egun hartan, dio Jaunac, alchaturen dire oihu-marrascac Arrainathetic, eta Bigarrenetic orrobiac, eta munho gainetaric sarrazqui gaitz bateco tarrapatac.


Bigarren orga-lasterrean ciren çaldi belçac, ipharreco lurrera ilkitzen ciren; hequien ondotic atheratu ciren çuriac; eta nabarrac hegoaco lurrera goan ciren.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos