مَتّی 7:3 - کتاب مقدس به زبان بندری3 به چه پَر کاهُ که توو چِهمِ کاکاتِن اَگینی، ولی کُندِهٔ دِرَهتی که توو چِهمُ خو اِتَن ناگینی؟ Ver Capítuloهزارۀ نو3 چرا پَرِ کاه را در چشم برادرت میبینی، امّا از چوبی که در چشم خود داری غافلی؟ Ver CapítuloPersian Old Version3 و چون است که خس را درچشم برادر خود میبینی و چوبی را که چشم خود داری نمی یابی؟ Ver Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر3 چرا پَرِ کاه را در چشم برادرت میبینی، اما تیر چوب را در چشم خود نمیبینی؟ Ver Capítuloمژده برای عصر جدید3 چرا پرِ كاهی را كه در چشم برادرت هست میبینی، ولی در فكر چوب بزرگی كه در چشم خود داری نیستی؟ Ver Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳3 چرا پرِ کاهی را که در چشم برادرت هست، میبینی، ولی در فکر چوب بزرگی که در چشم خود داری، نیستی؟ Ver Capítulo |