۲تیموتائوس 4:14 - کتاب مقدس به زبان بندری14 اسکندر مِسگر، بِی مه خیلی بدی ایکه. خداوند طِبکِ کاروش سزاش اَدِت. Ver Capítuloهزارۀ نو14 اسکندر مِسگر، با من بسیار بدیها کرد. خداوند سزای کارهایش را خواهد داد. Ver CapítuloPersian Old Version14 اسکندر مسکر با من بسیاربدیها کرد. خداوند او را بحسب افعالش جزاخواهد داد. Ver Capítuloکتاب مقدس، ترجمۀ معاصر14 اسکندر مسگر به من بسیار بدی کرد؛ خداوند خودش او را تنبیه کند. Ver Capítuloمژده برای عصر جدید14 «اسكندر مسگر» لطمهٔ بزرگی به من زد. خداوند مطابق کارهایش به او سزا خواهد داد. Ver Capítuloمژده برای عصر جدید - ویرایش ۲۰۲۳14 اسکندر مِسگر با من بسیار بدی کرد. خداوند مطابق کارهایش به او سزا خواهد داد. Ver Capítulo |