Romans 2:3 - An Understandable Version (2005 edition)3 But consider this, you people who judge others for practicing the same things you [yourselves] practice; do you think you will escape God’s judgment [for this]? Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 17693 And thinkest thou this, O man, that judgest them which do such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God? Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition3 And do you think or imagine, O man, when you judge and condemn those who practice such things and yet do them yourself, that you will escape God's judgment and elude His sentence and adverse verdict? Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)3 And reckonest thou this, O man, who judgest them that practise such things, and doest the same, that thou shalt escape the judgment of God? Ver CapítuloCommon English Bible3 If you judge those who do these kinds of things while you do the same things yourself, think about this: Do you believe that you will escape God’s judgment? Ver CapítuloCatholic Public Domain Version3 But, O man, when you judge those who do such things as you yourself also do, do you think that you will escape the judgment of God? Ver Capítulo |
Pay careful attention so that you do not refuse [to hear] God when He speaks to you. [See verse 9]. For if those people [i.e., the Israelites] did not escape [judgment] when they refused [to hear] Him who warned them on earth [i.e., God speaking through Moses at Mount Sinai], how much less [likely] will we escape [judgment] if we reject Him who warns from heaven [i.e., Christ]?
So, whoever you are, you people do not have any excuse for judging people [Note: At this point Paul begins addressing the Jews. See verse 17]. For in a matter where you judge someone else [to be wrong] you [actually] condemn yourselves, because you are practicing the same things [you condemn them for doing].