Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Romans 16:13 - An Understandable Version (2005 edition)

13 Greetings to Rufus, an outstanding servant in [the service of] the Lord, and his mother, who has been a mother to me also.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

13 Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

13 Remember me to Rufus, eminent in the Lord, also to his mother [who has been] a mother to me as well.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

13 Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

13 Say hello to Rufus, who is an outstanding believer, along with his mother and mine.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

13 Greet Rufus, elect in the Lord, and his mother and mine.

Ver Capítulo Copiar




Romans 16:13
12 Referencias Cruzadas  

[This is being written by] the elder to the lady chosen [by God], and to her children [Note: The terms “lady” and “children” here refer to a congregation and the Christians who belong to it. See I Peter 5:13; II John 13], whom I love in the truth. [Note: This phrase probably means “whom I truly love”]. And I am not the only one [to love you], but all those [other congregations] who know the truth [of God], also love you.


[to] older women as [you would to] mothers; [to] the younger women as [you would to] your sisters, in a [morally] pure way.


They forced a passerby, named Simon of Cyrene [Note: This was a city in the northern African country of Libya], the father of Alexander and Rufus, who was coming in from the countryside, to go with them so he could carry Jesus’ cross [i.e., probably only the cross-beam portion].


I command you to do these things so that you will [demonstrate your] love for one another. [Note: Or this may mean that His command was to love one another, as in verse 12].


But we ought to thank God for you always, brothers [who are] dearly loved by the Lord, because God has chosen you from the beginning [Note: Some manuscripts use the Greek word for “first fruits” instead of “beginning” here, but it is difficult to know in what sense the Thessalonian Christians were “first”], in order to be saved through being set apart by the Holy Spirit and through belief of the truth [of the Gospel].


Even before the creation of the world God chose us, who are in [fellowship with] Christ, to be dedicated [to Him] and to be without just blame in His sight. Out of love


Then He said to the disciple, “Look, [here is] your mother!” And from that time onward, this disciple took Jesus’ mother to [live in] his own home.


For whoever will do what God wants, that person is my brother, and sister and mother.”


So, the [person who seems to be] last will be first [i.e., in importance and blessings], but the [person who seems to be] first will [end up] being last.”


Greetings to Tryphena and Tryphosa, who are workers in [the service of] the Lord and to Persis, my dear friend who worked hard in [the service of] the Lord.


Greetings to Asyncritus, Phlegon, Hermes, Patrobas, Hermas and the [other] brothers who are with them.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios