Philippians 3:5 - An Understandable Version (2005 edition)5 [I was] circumcised eight days after I was born; [I am] from the nation of Israelites; from the tribe of Benjamin and of Hebrew ancestry [i.e., an outstanding Hebrew]. As far as the Law of Moses is concerned, [I am] a Pharisee [i.e., a strict sect of the Jewish religion]. Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 17695 circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; as touching the law, a Pharisee; Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition5 Circumcised when I was eight days old, of the race of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew [and the son] of Hebrews; as to the observance of the Law I was of [the party of] the Pharisees, Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)5 circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, a Hebrew of Hebrews; as touching the law, a Pharisee; Ver CapítuloCommon English Bible5 I was circumcised on the eighth day. I am from the people of Israel and the tribe of Benjamin. I am a Hebrew of the Hebrews. With respect to observing the Law, I’m a Pharisee. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version5 For I was circumcised on the eighth day, of the stock of Israel, from the tribe of Benjamin, a Hebrew among Hebrews. According to the law, I was a Pharisee; Ver Capítulo |
“I am a Jew, born in Tarsus, in Cilicia, but raised [here] in this city [i.e., Jerusalem]. [I was] instructed by Gamaliel [i.e., a renowned Jewish rabbi of the time] according to the strictest methods of observing the law of our forefathers. [I was very] eager to serve God, just as all of you are here today.
And it happened on the eighth day [i.e., since the baby was born] that they came to circumcise the child [i.e., to perform the Jewish rite of identity, signifying the responsibility to observe the Law of Moses]. And they [i.e., probably the neighbors and/or relatives of Elizabeth and Zacharias] suggested that they name him Zacharias, after his father.