Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Mark 11:17 - An Understandable Version (2005 edition)

17 Then He taught them, saying, “Is it not written [Isa. 56:7], ‘My house [i.e., the Temple] will be called a house of prayer for people of all nations’? But [Jer. 7:11 says], ‘You have made it a hideout for thieves.’”

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

17 And he taught, saying unto them, Is it not written, My house shall be called of all nations the house of prayer? but ye have made it a den of thieves.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

17 And He taught and said to them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? But you have turned it into a den of robbers. [Isa. 56:7; Jer. 7:11.]

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

17 And he taught, and said unto them, Is it not written, My house shall be called a house of prayer for all the nations? but ye have made it a den of robbers.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

17 He taught them, “Hasn’t it been written, My house will be called a house of prayer for all nations? But you’ve turned it into a hideout for crooks.”

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

17 And he taught them, saying: "Is it not written: 'For my house shall be called the house of prayer for all nations?' But you have made it into a den of robbers."

Ver Capítulo Copiar




Mark 11:17
9 Referencias Cruzadas  

saying to them, “It is written [Isa. 56:7], ‘And my house [i.e., the Temple] will be a house for prayer, but [Jer. 7:11] ‘You have made it a hideout for thieves.’”


He said to those who were selling the pigeons, “Take these things out of here, and quit making my Father’s house [i.e., the Temple] a merchandise mart.”


And He would not [even] allow anyone to carry a container [of goods] through the Temple [area].


There in the Temple [area] He found people selling oxen, sheep and pigeons [i.e., for use as sacrifices]. Also cashiers were sitting there. [Note: These people exchanged foreign coins so visitors to Jerusalem could make purchases and pay taxes].


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios