Hebrews 8:13 - An Understandable Version (2005 edition)13 [So], by saying “a New Agreement,” God has made the first one obsolete. And that which is becoming obsolete and getting aged is ready to [completely] disappear. Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 176913 In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away. Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition13 When God speaks of a new [covenant or agreement], He makes the first one obsolete (out of use). And what is obsolete (out of use and annulled because of age) is ripe for disappearance and to be dispensed with altogether. Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)13 In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away. Ver CapítuloCommon English Bible13 When it says new, it makes the first obsolete. And if something is old and outdated, it’s close to disappearing. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version13 Now in saying something new, he has made the former old. But that which decays and grows old is close to passing away. Ver Capítulo |
Love will never cease. But though there are [now supernatural gifts of] prophecies, [someday] they will be abolished [i.e., such gifts will cease to be exercised]. Though there are [now supernatural gifts of] languages, [someday] they will stop [i.e., such gifts will cease to be exercised]. Though there is [now the supernatural gift of] knowledge, [someday] it will be abolished [i.e., this gift will cease to be exercised]
He has also made us competent as ministers of a New Agreement [i.e., between Himself and mankind]. It is not [an agreement] based [merely] on a written document [i.e., such as the Law of Moses], but on the Holy Spirit, for the written document brings [spiritual] death [See Rom. 8:2], but the Holy Spirit brings [never ending] life.
and to Jesus, the Mediator of a New Agreement [between God and mankind], and to the sprinkled blood [of Jesus], which says better things [to us] than [the blood of] Abel did. [Note: The contrast seems to be that Abel’s blood called for vengeance and death (See Gen. 4:10) whereas the blood of Christ provides mercy and life].