Galatians 5:11 - An Understandable Version (2005 edition)11 But, brothers, if I were still preaching [that a person had] to be circumcised, why am I being persecuted? [Note: Paul’s argument seems to be “I must not be preaching circumcision since I am being persecuted by those who believe in it”]. [If I preached that a person had to be circumcised] then my preaching that Christ died on the cross would not be such an offense [to those who believe in it]. Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 176911 And I, brethren, if I yet preach circumcision, why do I yet suffer persecution? then is the offence of the cross ceased. Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition11 But, brethren, if I still preach circumcision [as some accuse me of doing, as necessary to salvation], why am I still suffering persecution? In that case the cross has ceased to be a stumbling block and is made meaningless (done away). Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)11 But I, brethren, if I still preach circumcision, why am I still persecuted? then hath the stumbling-block of the cross been done away. Ver CapítuloCommon English Bible11 Brothers and sisters, if I’m still preaching circumcision, why am I still being harassed? In that case, the offense of the cross would be canceled. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version11 And as for me, brothers, if I still preach circumcision, why am I still suffering persecution? For then the scandal of the Cross would be made empty. Ver Capítulo |
But, just as it was then --- the son born in the ordinary way [i.e., Ishmael] persecuting the one born according to the Holy Spirit’s [leading, i.e., Isaac] --- so it is now [i.e., Jews urging compliance with the requirements of the Law of Moses persecuting those who refuse to return to dependence on that law for salvation. See 3:1-3].
shouting, “[You] Israelites, help [us]! This man is teaching people everywhere [to be] against our people [i.e., the Jews], the Law of Moses and this place [i.e., the Temple]; and in addition to that he has also brought Greeks [i.e., Gentiles] into the Temple and has [thereby] contaminated this holy place.”