Galatians 3:16 - An Understandable Version (2005 edition)16 Now [specific] promises were made to Abraham and to his seed [i.e., descendants]. [God] did not say “seeds” [plural] as though He were referring to many persons but “seed” [singular] showing that He meant one [descendant]; [Gen. 13:15 says] “and to your seed,” referring to Christ. Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 176916 Now to Abraham and his seed were the promises made. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ. Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition16 Now the promises (covenants, agreements) were decreed and made to Abraham and his Seed (his Offspring, his Heir). He [God] does not say, And to seeds (descendants, heirs), as if referring to many persons, but, And to your Seed (your Descendant, your Heir), obviously referring to one individual, Who is [none other than] Christ (the Messiah). [Gen. 13:15; 17:8.] Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)16 Now to Abraham were the promises spoken, and to his seed. He saith not, And to seeds, as of many; but as of one, And to thy seed, which is Christ. Ver CapítuloCommon English Bible16 The promises were made to Abraham and to his descendant. It doesn’t say, “and to the descendants,” as if referring to many rather than just one. It says, “and to your descendant,” who is Christ. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version16 The promises were made to Abraham and to his offspring. He did not say, "and to descendents," as if to many, but instead, as if to one, he said, "and to your offspring," who is Christ. Ver Capítulo |
For this reason, the promise [i.e., of being made right with God] comes through faith [in God], according to His unearned favor, so that it may be [given] with certainty to all of Abraham’s descendants. The promise is given not only to those [who live] under the law [i.e., the Jews], but also to [all] those [who live] by faith, like Abraham. Abraham is the [spiritual] father of all of us [believers],
[In this state] there cannot be [such distinctions as] Greek [i.e., Gentile] and Jew; circumcised people and non-circumcised people; barbarian and Scythian [Note: These last two words refer to foreigners whose language was unintelligible and who were uncivilized heathens], or slave and free person; but Christ is all [that is important] and [He is] in all [of His people].
What then is [the benefit of] the Law of Moses? It was introduced [as part of God’s revelation] in order to define what sin was, until the seed [i.e., Jesus] would come, to whom the promise [of never ending life] was made. The Law of Moses was ordained through [the medium of] angels and [delivered] through the hand of an intermediary [i.e., Moses].