Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Galatians 1:23 - An Understandable Version (2005 edition)

23 They had only heard it said about me, “This person, who had once persecuted us [Christians], is now preaching the faith he once made havoc of.”

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

23 but they had heard only, That he which persecuted us in times past now preacheth the faith which once he destroyed.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

23 They were only hearing it said, He who used to persecute us is now proclaiming the very faith he once reviled and which he set out to ruin and tried with all his might to destroy.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

23 but they only heard say, He that once persecuted us now preacheth the faith of which he once made havoc;

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

23 They only heard a report about me: “The man who used to harass us now preaches the faith that he once tried to destroy.”

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

23 For they had only heard that: "He, who formerly persecuted us, now evangelizes the faith which he once fought."

Ver Capítulo Copiar




Galatians 1:23
9 Referencias Cruzadas  

But Ananias answered, “Lord, I have heard from many people about how much harm this man has done to your holy people at Jerusalem.


And so Saul began proclaiming that Jesus was the Son of God in the synagogues [of the Damascus area].


And when he came [back] to Jerusalem, Saul attempted to associate himself with the disciples but they were afraid of him [because of his past], and could not believe that he was a [true] disciple.


So, the message of God increased [in its influence] and the disciples multiplied in number greatly in Jerusalem, [so that even] a large number of [Jewish] priests became obedient to [the message of] the faith.


And everyone who heard him was amazed and exclaimed, “Is this not the man who tried to destroy all the people who called on [Jesus’] name in Jerusalem and has now come here [to Damascus] for the purpose of arresting them and bringing them before the leading priests?”


But certain traveling Jews, who practiced exorcism, decided that they too would attempt to speak the name of the Lord over people dominated of evil spirits while saying, “I command you [evil spirits to come out] by [the authority of] Jesus whom Paul preaches.”


So then, we should do the right thing toward every person whenever we have the opportunity, and especially toward people who are part of God’s family [i.e., those making up “the faith”].


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios