Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Ephesians 1:15 - An Understandable Version (2005 edition)

15 For this reason also, since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all of the saints [i.e., God’s holy people],

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

15 Wherefore I also, after I heard of your faith in the Lord Jesus, and love unto all the saints,

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

15 For this reason, because I have heard of your faith in the Lord Jesus and your love toward all the saints (the people of God),

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

15 For this cause I also, having heard of the faith in the Lord Jesus which is among you, and the love which ye show toward all the saints,

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

15 Since I heard about your faith in the Lord Jesus and your love for all God’s people, this is the reason that

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

15 Because of this, and hearing of your faith that is in the Lord Jesus, and of your love toward all the saints,

Ver Capítulo Copiar




Ephesians 1:15
17 Referencias Cruzadas  

hearing of your love for all saints [i.e., God’s holy people], and your faith toward the Lord Jesus.


For God is not [so] unjust as to forget the work you are doing and the love you have shown for Him, as you ministered to the saints [i.e., His holy people] and continue to minister [to them].


We ought to thank God for you always, brothers, since it is proper, because your faith is growing so much and the love that every one of you has for each other is increasing more and more.


And this is the [greatest] commandment [See Matt. 2:37-38] we have received from Him: [It requires] that the person who [claims to] love God should also love his brother.


Now whoever has [a sufficient amount of] life’s possessions and [then] observes one of his [Christian] brothers who does not have enough to get by on, but does not feel sorry for him [i.e., enough to help him out], surely a love for God does not continue to live in that person’s heart.


[Since] you have purified your souls by [your] obedience to the truth [i.e., the Gospel message], which produces a genuine love for your brothers, [now] you should have this kind of fervent, heartfelt love for one another.


[But] the unearned favor of our Lord was given to me in great abundance, producing faith and love which are [found] in [the fellowship of] Christ Jesus.


But the goal of this instruction is [to] love [God and people] from a pure heart, a good conscience and a sincere faith.


Now you people do not need anyone to write to you about loving [your] brothers, for you yourselves have been taught by God to love one another.


We continually remember, in the presence of our God and Father, the work produced by your faith, the labor prompted by your love, and your endurance motivated by your hope in our Lord Jesus Christ.


For in [our relationship with] Christ neither the practice of circumcision nor refraining from its practice matters in any way; but [all that really matters is having a genuine] faith [in Christ] that causes us to work [for Him] out of a genuine love [for Him and others].


[You know how] I testified to both Jews and Greeks [i.e., Gentiles], that they must repent [i.e., change their attitudes and behavior] toward God, and have faith toward our Lord Jesus Christ.


First of all, I want to thank my God through Jesus Christ for all of you, because your faith is being told about throughout the whole world.


[This letter is from] Paul, an apostle of Christ Jesus, according to God’s will, [and is being sent] to the saints [i.e., God’s holy people] at Ephesus [Note: This was a major city in the western province of Asia Minor, and is now a part of Turkey. The words “at Ephesus” are omitted in some manuscripts, suggesting it was a circular letter], and the faithful ones in [fellowship with] Christ Jesus [everywhere else (?)].


so that you, along with all the saints [i.e., God’s holy people], will be [spiritually] strong enough to grasp how wide and long and high and deep [Christ’s love is];


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios