Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





Colossians 2:6 - An Understandable Version (2005 edition)

6 So, since you have accepted Christ Jesus as Lord, live in [fellowship with] Him,

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

6 As ye have therefore received Christ Jesus the Lord, so walk ye in him:

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

6 As you have therefore received Christ, [even] Jesus the Lord, [so] walk (regulate your lives and conduct yourselves) in union with and conformity to Him.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

6 As therefore ye received Christ Jesus the Lord, so walk in him,

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

6 So live in Christ Jesus the Lord in the same way as you received him.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

6 Therefore, just as you have received the Lord Jesus Christ, walk in him.

Ver Capítulo Copiar




Colossians 2:6
22 Referencias Cruzadas  

[We pray for you] to live a life deserving of the Lord, pleasing to Him in every way, producing fruit in every good deed and growing in the knowledge of God.


The person who claims he is continuing to live in [fellowship with] Jesus should also live the way He did.


Finally then, brothers, we request and urge you, in [the fellowship of] the Lord, that you should live [dedicated lives] and please God. Just as you people received direction from us [on doing this], see that you [continue to] do it more and more.


I have been crucified [i.e., died] with Christ, and so I am not the one who lives [anymore] but rather, it is Christ who lives in my heart. And [now] my entire life is being lived by trusting in the Son of God [to save and keep me], because He loved me and gave Himself up for me.


for we live by faith, not by what we see.


And whatever you do, whether in [your] words or actions, do everything in the name [i.e., by the authority] of Christ, giving thanks to God the Father through Him.


Dearly loved ones, as I was very eagerly planning to write to you about the salvation we share in common, I felt it necessary [instead] to write urging you to contend earnestly for the faith [i.e., the teaching of Christ] which was once and for all delivered [by the apostles, See verse 17] to the saints [i.e., God’s holy people].


And [in addition], we know that the Son of God has come [in a physical body, See 4:2] and has given us understanding, so that we can know the True One [i.e., God], and that we are in [fellowship with] the True One, even His Son Jesus Christ. This Son is the true God and eternal life.


So, [whatever happens], live your daily lives in such a way as to be worthy of the Gospel of Christ, so that, whether I come and see you or remain absent from you, I will hear about you, that you are standing firm in one spirit [i.e., united in purpose, and] contending with one mind for the faith of the Gospel [i.e., for the body of Christian teaching].


For we have become sharers with Christ, if we hold firmly onto the confidence [we had in Him] from the beginning until the end [of our lives].


I urge you, therefore, as a prisoner of the Lord, to live in a way that measures up to [the standard required by] God when He called you.


Jesus answered him, “I am the way [to God], and the truth [to believe], and the life [to live]. No one can go to the Father, except through [believing in] me.


Truly, truly, I tell you, the person who welcomes whoever I send welcomes me; and the one who welcomes me, welcomes God, who sent me.”


“The person who welcomes you [into his home] welcomes me. And the person who welcomes me [into his life] welcomes God, who sent me.


But God brought you into [fellowship with] Christ Jesus, who was made to be God’s wisdom for us. Through Christ you have received a right relationship with God, [as well as] holiness and redemption [i.e., being bought back from Satan].


For all of you are children of God through your faith in Christ Jesus [as God’s only Son].


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios