2 Thessalonians 3:6 - An Understandable Version (2005 edition)6 Now we command you, brothers, in the name [i.e., by the authority] of our Lord Jesus Christ, that you people stay away from every brother [or sister] who lives an idle life [See note on I Thess. 5:14], and not according to the [inspired] tradition which you received from us. Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 17696 Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us. Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition6 Now we charge you, brethren, in the name and on the authority of our Lord Jesus Christ (the Messiah) that you withdraw and keep away from every brother (fellow believer) who is slack in the performance of duty and is disorderly, living as a shirker and not walking in accord with the traditions and instructions that you have received from us. Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)6 Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which they received of us. Ver CapítuloCommon English Bible6 Brothers and sisters, we command you in the name of our Lord Jesus Christ to stay away from every brother or sister who lives an undisciplined life that is not in line with the traditions that you received from us. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version6 But we strongly caution you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to draw yourselves away from every brother who is walking in disorder and not according to the tradition that they received from us. Ver Capítulo |
[We also urge you to] make it your aim to live a quiet life, and to attend to your own business matters, and to work with your hands, as we urged you. [Note: Possibly this exhortation was directed toward the tendency of some people there to neglect ordinary responsibilities in view of an imminent return of Christ].
And if he refuses to listen to them [i.e., the witnesses], explain the [whole] matter to the church [i.e., probably a specially called meeting of mature Christians to resolve the matter]. And if he refuses to listen to the church also, [i.e., to acknowledge his sin and repent of it], consider him like an [unconverted] Gentile or tax collector [i.e., do not have fellowship with him].
Now whomever you forgive [for doing] anything [wrong], I will forgive also. For indeed, whatever I have forgiven, if I have [actually] forgiven anything, has been for your sakes in the sight of Christ. [Note: Paul seems to be saying “Since my forgiveness depends on your forgiveness of the man, I am not sure of my forgiveness because I am not sure of yours”].