2 Corinthians 8:9 - An Understandable Version (2005 edition)9 For you know the unearned favor of our Lord Jesus Christ, [how] that even though He was rich, He became poor for your sakes, so that through His poverty you people could become [spiritually] rich. Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 17699 For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might be rich. Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition9 For you are becoming progressively acquainted with and recognizing more strongly and clearly the grace of our Lord Jesus Christ (His kindness, His gracious generosity, His undeserved favor and spiritual blessing), [in] that though He was [so very] rich, yet for your sakes He became [so very] poor, in order that by His poverty you might become enriched (abundantly supplied). Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)9 For ye know the grace of our Lord Jesus Christ, that, though he was rich, yet for your sakes he became poor, that ye through his poverty might become rich. Ver CapítuloCommon English Bible9 You know the grace of our Lord Jesus Christ. Although he was rich, he became poor for your sakes, so that you could become rich through his poverty. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version9 For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, he became poor for your sakes, so that through his poverty, you might become rich. Ver Capítulo |
[Because of that], I advise you to buy from me gold, refined by fire, so that you will become rich; and white clothing to wear, so that you can cover yourself and not be seen as shamefully naked; and eye drops for your eyes, so that you can see. [Note: The foregoing all refer to taking measures for becoming more spiritual].
Now if the Jews sinning meant blessings for [the rest of] the world, and their [spiritual] defection meant blessings for the Gentiles, how much more will their fullness [also produce blessings]! [Note: “Fullness” here may mean either a large or the complete number of Jews who will be saved, or become completely obedient to God].
But, so that we do not become a hindrance to these [tax collectors], go to the lake and cast in your hook [and line]. Then take the first fish [you catch], open its mouth and you will find a coin [i.e., worth twice the amount of an individual’s Temple tax assessment]. Take it and give it [to the tax collectors] for you and me.”