Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





2 Corinthians 2:12 - An Understandable Version (2005 edition)

12 Now when I came to Troas [See Acts 16:8], in order to preach the good news about Christ, and when a door [of opportunity] was opened to me in [the service of] the Lord [there],

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

12 Furthermore, when I came to Troas to preach Christ's gospel, and a door was opened unto me of the Lord,

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

12 Now when I arrived at Troas [to preach] the good news (the Gospel) of Christ, a door of opportunity was opened for me in the Lord,

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

12 Now when I came to Troas for the gospel of Christ, and when a door was opened unto me in the Lord,

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

12 When I came to Troas to preach Christ’s gospel, the Lord gave me an opportunity to preach.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

12 And when I had arrived at Troas, because of the Gospel of Christ, and a door had opened to me in the Lord,

Ver Capítulo Copiar




2 Corinthians 2:12
20 Referencias Cruzadas  

so they went on through Mysia and came down to Troas, [i.e., a seaport on the Aegean Sea, from which they sailed over to Europe].


And when they arrived [in Antioch of Syria], they gathered the church together and reported everything that God had done through them and how He had opened a door [of opportunity] for the [unconverted] Gentiles to [enter] the faith.


At the same time, pray for us also, that God will open up a door [of opportunity] for [proclaiming] the message, so we can tell about the [previously] hidden secret of Christ, for which I have also been imprisoned.


because a great door [of opportunity] has opened up to me [here] for doing an effective work [for God], but there are [also] many enemies who oppose me. [See Acts 19].


[This letter is from] Paul, a slave of Jesus Christ, [who was] called to be an apostle, [and] set apart for [preaching] the Gospel of God.


Now there were many lamps in the upstairs room where we were meeting.


After setting sail from Troas we headed straight for Samothrace [i.e., an island in the Aegean Sea] and the next day we went on to Neapolis [i.e., a seaport in Macedonia],


If other people have the right to receive a share of what you have, should we not have even more [right to it]? Yet we did not make use of this right, but instead we put up with whatever we had to so we would not become a hindrance to [the spread of] the good news [about Christ].


Even so the Lord directed that those who proclaim the good news [about Christ] should get their living from [preaching] that good news.


[But] I do not have anything to boast about if I preach the good news because I am compelled to do it. For it would be too bad for me if I did not preach the good news.


For even if our Gospel message is veiled, it is veiled [only] from those who are lost.


For the god of this world [i.e., Satan] has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the Gospel of the splendor of Christ, who is the image of God.


And we have sent [i.e., are sending] with him the brother who is praised throughout all the churches for [his work in] preaching the Gospel [Note: This “brother” cannot be identified with any certainty].


Because you people have proven [yourselves] by this service, the poor Christians in Jerusalem will praise God for your obedient [spirit] in professing [commitment to] the Gospel of Christ, and for your generous contribution to them and to everyone else.


Now we are not going too far in claiming you as part of our outreach, since we were the first ones to come to you with the Gospel of Christ.


For if someone comes [to you] proclaiming another “Jesus,” whom we [apostles] had not preached, or if you people receive a different “spirit” from the one you have [already] received, or a different “gospel” from the one you have [already] accepted, you put up with him quite well.


Or, did I sin by putting myself down in order to build you people up, because I preached the Gospel of God to you without taking [financial] support?


and so we [i.e., I] sent Timothy, our brother and God’s fellow-worker in [the ministry of] the Gospel, to strengthen and encourage you in your faith,


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios