Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





2 Corinthians 11:9 - An Understandable Version (2005 edition)

9 And when I was there with you and in need, I was not a [financial] burden to anyone, for when the brothers came from Macedonia they provided me with what I lacked, so I kept myself from being a burden to you in every way and will continue to do so.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

9 And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

9 And when I was with you and ran short financially, I did not burden any [of you], for what I lacked was abundantly made up by the brethren who came from Macedonia. So I kept myself from being burdensome to you in any way, and will continue to keep [myself from being so].

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

9 and when I was present with you and was in want, I was not a burden on any man; for the brethren, when they came from Macedonia, supplied the measure of my want; and in everything I kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

9 While I was with you, I didn’t burden any of you even though I needed things. The believers who came from Macedonia gave me everything I needed. I kept myself from being a financial drain on you in any way, and I will continue to keep myself from being a burden.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

9 And when I was with you and in need, I was burdensome to no one. For the brothers who came from Macedonia supplied whatever was lacking to me. And in all things, I have kept myself, and I will keep myself, from being burdensome to you.

Ver Capítulo Copiar




2 Corinthians 11:9
16 Referencias Cruzadas  

For you brothers remember how we labored and toiled, working hard night and day, so that we would not burden any of you [while] we proclaimed to you the Gospel of God.


[And] we were not looking for honor from people, either from you or from anyone else, even though, as apostles of Christ, we could have become a burden [to you]. [Note: The idea seems to be that the apostles could have claimed financial support, but chose not to].


They were stoned; they were sawed in two; they were executed by the sword. They traveled around in sheepskin and goatskin clothing; they were destitute, afflicted and mistreated.


But I considered it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow-worker and fellow-soldier, and your messenger [to me] and minister to my needs.


For the rendering of this service not only [fully] meets the needs of the saints [i.e., God’s holy people], but also produces overflowing expressions of thanksgiving to God from many people.


But, as ministers of God, we [try to] commend ourselves [to others] in every way. [We do this] by [our] great steadfastness in troubles, hardships and difficulties.


[You know that] I had no greedy desire for anyone’s silver, gold or clothing.


and, because they followed the same trade of tent making, he stayed with them and went to work [for them].


But when Silas and Timothy arrived from Macedonia [i.e., from the town of Berea], Paul began devoting his full time to declaring the message to Jews that Jesus was the Christ.


For [the Christians in] Macedonia and Achaia [Note: These were provinces in Greece] thought it was a good idea to take up an offering for the poor saints at Jerusalem.


And I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived [here in Ephesus], for they have provided [me] with what you were not able to.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios