Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





2 Corinthians 11:21 - An Understandable Version (2005 edition)

21 I am ashamed to say that we were [too] weak to do such things. [Note: Paul is probably saying, sarcastically, “We are too ‘weak’ to take financial advantage of people and mistreat them the way those ‘super apostles’ there in Corinth were doing”]. Yet, in whatever [matters] anyone [there] dares to boast about, (now I am really speaking foolishly), I will dare to boast also.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

21 I speak as concerning reproach, as though we had been weak. Howbeit whereinsoever any is bold, (I speak foolishly,) I am bold also.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

21 To my discredit, I must say, we have shown ourselves too weak [for you to show such tolerance of us and for us to do strong, courageous things like that to you]! But in whatever any person is bold and dares [to boast]–mind you, I am speaking in this foolish (witless) way–I also am bold and dare [to boast].

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

21 I speak by way of disparagement, as though we had been weak. Yet whereinsoever any is bold (I speak in foolishness), I am bold also.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

21 I’m ashamed to say that we have been weak in comparison! But in whatever they challenge me, I challenge them (I’m speaking foolishly).

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

21 I speak according to disgrace, as if we had been weak in this regard. In this matter, (I speak in foolishness) if anyone dares, I dare also.

Ver Capítulo Copiar




2 Corinthians 11:21
8 Referencias Cruzadas  

For some people are saying, “Paul’s letters are heavy and severe, but in person he is weak [physically (?)] and his speaking ability is unimpressive.”


What I am saying in this boastful [show of] confidence is not what the Lord would [say], but is [just plain] “foolishness.”


This is the reason I am writing these things while away from you, so that I will not have to deal severely with you when I am there. For the Lord gave me authority to build people up [spiritually] and not to tear them down.


[We have experienced] honor and dishonor; a bad reputation and a good one. [We have been viewed] as deceivers and yet are genuine;


I wish that you could put up with a little “foolishness” from me, but you really are doing that already.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios