1 Timothy 2:7 - An Understandable Version (2005 edition)7 I was appointed to be a preacher [of this testimony] and an apostle and teacher of the true faith to the Gentiles. (I am telling the truth and not lying). Ver CapítuloMás versionesKing James Version (Oxford) 17697 Whereunto I am ordained a preacher, and an apostle, (I speak the truth in Christ, and lie not;) a teacher of the Gentiles in faith and verity. Ver CapítuloAmplified Bible - Classic Edition7 And of this matter I was appointed a preacher and an apostle (special messenger)–I am speaking the truth in Christ, I do not falsify [when I say this]–a teacher of the Gentiles in [the realm of] faith and truth. Ver CapítuloAmerican Standard Version (1901)7 whereunto I was appointed a preacher and an apostle (I speak the truth, I lie not), a teacher of the Gentiles in faith and truth. Ver CapítuloCommon English Bible7 I was appointed to be a preacher and apostle of this testimony—I’m telling the truth and I’m not lying! I’m a teacher of the Gentiles in faith and truth. Ver CapítuloCatholic Public Domain Version7 Of this testimony, I have been appointed a preacher and an Apostle, (I speak the truth, I do not lie) as a teacher of the Gentiles, in faith and in truth. Ver Capítulo |
Also, when they perceived that this [special] favor [of preaching to Gentiles] was granted to me, James, Cephas [i.e., Peter] and John, the highly regarded pillars [i.e., leaders of the church] extended to me and Barnabas their right hands [signifying an agreement] to share [in the preaching of the Gospel], with us going to the Gentiles and they going to the circumcised ones [i.e., Jews].
but, [instead] declared to the people of Damascus first, [then] to the people of Jerusalem, and [finally to those] throughout all of the district of Judea, as well as to the Gentiles [everywhere] that they should repent [i.e., change their hearts and lives] and turn to God, doing deeds which demonstrate their repentance.
still we know that a person is not justified [i.e., made right with God] by [perfect obedience to] the Law of Moses, but rather through faith in [the person and work of] Christ. [Knowing this] we have trusted in Christ Jesus [to save us], so that we might be made right with God by trusting in Him and not by [our compliance with] the requirements of the Law of Moses. Because by such law-compliance no one can be made right with God.