Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





1 Corinthians 6:16 - An Understandable Version (2005 edition)

16 Or, do you not know that the person who is joined to a prostitute is one body [with her, physically]? For God says [Gen. 2:24], “The two will become one flesh” [i.e., united in such a close relationship as to practically constitute one body]

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

16 What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

16 Or do you not know and realize that when a man joins himself to a prostitute, he becomes one body with her? The two, it is written, shall become one flesh. [Gen. 2:24.]

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

16 Or know ye not that he that is joined to a harlot is one body? for, The twain, saith he, shall become one flesh.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

16 Don’t you know that anyone who is joined to someone who is sleeping around is one body with that person? The scripture says, “The two will become one flesh”.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

16 And do you not know that whoever is joined to a harlot becomes one body? "For the two," he said, "shall be as one flesh."

Ver Capítulo Copiar




1 Corinthians 6:16
11 Referencias Cruzadas  

[Gen. 2:24 says], “For this reason a man will leave [the home of] his father and mother, and will cling to his wife, [so that] the two will become one flesh [i.e., united in such a close relationship, as to practically constitute one body].”


and the two of them will [then] become one flesh [i.e., united in such a close relationship as to constitute one body], so that [upon becoming husband and wife] they no longer function as two persons but as one body.


By [having] faith, Rahab the prostitute was not destroyed along with the disobedient [inhabitants of Jericho] because she welcomed the [twelve] spies in peace.


Do you not know that we will judge [even] angels? [And if so], then how much more [must we judge] the things of this life!


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios