Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





1 Corinthians 13:12 - An Understandable Version (2005 edition)

12 For now [i.e., during the church’s infant state] we see in a mirror [Note: God’s word is elsewhere likened to a mirror. See James 1:22-25] indistinctly [i.e., because of having only partial knowledge and prophecy], but then [i.e., when the church matures and has the completed Scriptures], we will see face to face [i.e., clearly]. Now I have [only] partial knowledge, but then I will have full knowledge, just as [God has] full knowledge of me.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

12 For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

12 For now we are looking in a mirror that gives only a dim (blurred) reflection [of reality as in a riddle or enigma], but then [when perfection comes] we shall see in reality and face to face! Now I know in part (imperfectly), but then I shall know and understand fully and clearly, even in the same manner as I have been fully and clearly known and understood [by God].

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

12 For now we see in a mirror, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know fully even as also I was fully known.

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

12 Now we see a reflection in a mirror; then we will see face-to-face. Now I know partially, but then I will know completely in the same way that I have been completely known.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

12 Now we see through a glass darkly. But then we shall see face to face. Now I know in part, but then I shall know, even as I am known.

Ver Capítulo Copiar




1 Corinthians 13:12
20 Referencias Cruzadas  

Dearly loved ones, we are God’s children now, but it has not yet been revealed [to us] what we will be [in the future life, Luke 20:34-36]. But, we do know this, however, that when Jesus is revealed [i.e., at His second coming], we will be like Him [I Cor. 15:49], for we will see what He really looks like!


But all of us [Christians], with unveiled faces, see the Lord’s splendor reflected, as [though we were] looking in a mirror, and [so] are being transformed into His likeness in ever-increasing splendor. This is [the work] of the Lord, [who is] the Holy Spirit.


[It is] not that I have already arrived at the goal [of spiritual maturity], or have already been made perfectly [righteous], but I am pushing onward in order to take hold of what Christ Jesus took hold of me for [i.e., to receive all that Christ intended for me].


and they will see His face, and His name will be [written] on their foreheads.


For if anyone is [only] a listener to the word and does not practice it, he is like a person who sees his natural face in a mirror,


for we live by faith, not by what we see.


“Those persons whose hearts are pure [before God] are blessed because they will see God.


But if anyone loves God, that person is known by God.


For I consider that our present sufferings do not deserve to be compared with the glory that will be revealed to us [i.e., in the future life].


Make sure you do not look down on any one of these little ones [i.e., humble followers of Christ]. For I tell you, their angels in heaven always see the face of my Father in heaven.


just like the Father knows me [intimately] and I know the Father [that way]. And I [am about to] give up my life for the sheep.


When I was a child I spoke, thought and reasoned like a child. But now that I have become a man, I have put away childish things. [Note: Paul uses an analogy to illustrate that the church made use of the supernatural gifts in its infancy, but that these would no longer be needed when it matured].


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios