Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -





1 Corinthians 1:23 - An Understandable Version (2005 edition)

23 but we [apostles] preach that Christ was crucified [for our sins]. This message is offensive to Jews and foolishness to [unconverted] Gentiles.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

King James Version (Oxford) 1769

23 but we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness;

Ver Capítulo Copiar

Amplified Bible - Classic Edition

23 We preach Christ (the Messiah) crucified, [preaching which] to the Jews is a scandal and an offensive stumbling block [that springs a snare or trap], and to the Gentiles it is absurd and utterly unphilosophical nonsense.

Ver Capítulo Copiar

American Standard Version (1901)

23 but we preach Christ crucified, unto Jews a stumblingblock, and unto Gentiles foolishness;

Ver Capítulo Copiar

Common English Bible

23 but we preach Christ crucified, which is a scandal to Jews and foolishness to Gentiles.

Ver Capítulo Copiar

Catholic Public Domain Version

23 But we are preaching Christ crucified. Certainly, to the Jews, this is a scandal, and to the Gentiles, this is foolishness.

Ver Capítulo Copiar




1 Corinthians 1:23
22 Referencias Cruzadas  

Now the natural person [Note: Since this person is contrasted with the spiritual person of verse 15, it is taken here to mean the person without the Holy Spirit] does not receive the things [i.e., truths] revealed by the Holy Spirit of God, because they are [considered] foolishness to him. And he cannot understand them because they must be discerned by using spiritual judgment [i.e., judgment aided by the Holy Spirit].


[And it also says, Isa. 8:14, that He would be], “A stone that people would stumble over and a rock over which they would trip and fall.” The way they stumble is by disobeying the Gospel message. They were destined [though not forced] to do this.


For I have decided not to know anything [while] among you, except Jesus Christ and His being crucified.


But, brothers, if I were still preaching [that a person had] to be circumcised, why am I being persecuted? [Note: Paul’s argument seems to be “I must not be preaching circumcision since I am being persecuted by those who believe in it”]. [If I preached that a person had to be circumcised] then my preaching that Christ died on the cross would not be such an offense [to those who believe in it].


For the message of [Christ dying on] the cross is foolishness to those who are perishing [i.e., in a lost state], but it is God’s power to us who are being saved.


Then Simeon [asked God to] bless them and said to Jesus’ mother Mary, “Look, many Israelites will be caused to fall [i.e., into spiritual ruin] or rise [i.e., to spiritual renewal] because of Him. And [He will be] a ‘sign’ [for people] to speak against,


But the last thing I want to do is brag [about such things]. For [if I had any bragging to do at all], it would be about [salvation through] the cross of our Lord Jesus Christ, for it is through Him that this [sinful] world has been crucified [i.e., died] as far as I am concerned and I have been crucified [i.e., died] as far as it is concerned.


And they were led to doubt His true identity. But Jesus said to them, “A prophet does not go without being honored, except in His own home town and among His own family members.”


The person who does not find an occasion for having doubts about my identity is fortunate indeed.”


This favor of preaching the unfathomable riches of Christ to the Gentiles was given to me [even though] I am the least significant of all saints [i.e., God’s holy people].


You foolish people [of the churches] of Galatia [Note: This was a province in present-day Turkey], who tricked you? Was not Jesus Christ graphically portrayed before you as being put to death on a cross?


For we do not preach ourselves, but [we preach] Christ Jesus as Lord, and ourselves as your slaves for Jesus’ sake.


And He chose what the world considers insignificant and contemptible, and [even] what it considers “nothing,” in order to nullify what appears to be something.


For since, according to God’s [true] wisdom, the world did not know about Him through its wisdom, God was pleased to save those who believe [in Christ] through the “foolishness” of the message preached.


We are “fools” for Christ’s sake, but you people [think you] are “wise” in [the fellowship of] Christ. We are weak, but you people [think you] are “strong.” You are honored, but we are despised.


We should fix our eyes on Jesus, the pioneer and completer of the [or, “our”] faith. [Note: Jesus is here pictured as the one who completely fulfills the life of faith, or who provides us with the ability to live such a life]. [And] because He could look forward to joy, He endured the cross, despising its shame, and has sat down at the right side of God’s throne.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios